< Psalms 30 >

1 A psalm of David. A psalm for the dedication of the Temple. I want to tell everyone how good you are, Lord, for you saved me, and you didn't let my enemies triumph over me.
En Psalm, till att sjunga om Davids hus vigning. Jag prisar dig, Herre: ty du hafver upphöjt mig, och låter icke mina fiendar glädja sig öfver mig.
2 Lord, my God, I called out to you for help, and you have healed me.
Herre min Gud, då jag ropade till dig, gjorde du mig helbregda.
3 Lord, you rescued me from the grave, you brought me back to life, saving me from going down into the pit of death. (Sheol h7585)
Herre, du hafver fört mina själ utu helvetet; du hafver behållit mig lefvande, der de i helvetet foro. (Sheol h7585)
4 You who trust the Lord, sing praises to him, and be thankful for his holy character!
I Helige, lofsjunger Herranom, och tacker i hans helga högtid.
5 For his anger only lasts a moment, but his favor lasts a lifetime. You may spend the night in tears, but happiness comes with the morning.
Ty hans vrede varar ett ögnablick, och han hafver lust till lif; om aftonen varar gråten, men om morgonen glädjen.
6 When things were going well, I said, “Nothing will ever shake me!”
Men jag sade, då mig väl gick: Jag skall aldrig omkull ligga.
7 Lord, when you showed me your favor I stood as strong as a mountain; when you turned away from me I was terrified.
Ty du, Herre, hafver igenom din goda vilja gjort mitt berg starkt; men då du bortdolde ditt ansigte, förskräcktes jag.
8 I called out to you for help, Lord. I asked the Lord for grace, saying,
Jag vill, Herre, ropa till dig; Herran vill jag bedja.
9 What would you gain if I die, if I go down into the pit of death? Would my dust praise you? Would it tell of your trustworthiness?
Hvad nytta är i mitt blod, när jag död är? Månn ock stoftet tacka dig, och förkunna dina trohet?
10 Please listen to me, Lord, and be gracious to me! Lord, you are the one who helps me.
Hör, Herre, och var mig nådelig; Herre, var min hjelpare.
11 You have turned my weeping into dancing. You have taken off my clothes of sackcloth and dressed me in happiness,
Du hafver förvandlat mig min klagan uti fröjd; du hafver afklädt mig min säck, och omgjordat mig med glädje;
12 so I can sing praises to you and not keep quiet. Lord my God, I will thank you forever!
På det min ära skall lofsjunga dig, och icke tyst varda. Herre, min Gud, jag vill dig tacka i evighet.

< Psalms 30 >