< Psalms 30 >
1 A psalm of David. A psalm for the dedication of the Temple. I want to tell everyone how good you are, Lord, for you saved me, and you didn't let my enemies triumph over me.
«Ψαλμός ωδής εις τον εγκαινιασμόν του οίκου του Δαβίδ.» Θέλω σε μεγαλύνει, Κύριε· διότι συ με ανύψωσας, και δεν εύφρανας τους εχθρούς μου επ' εμέ.
2 Lord, my God, I called out to you for help, and you have healed me.
Κύριε ο Θεός μου, εβόησα προς σε, και με εθεράπευσας.
3 Lord, you rescued me from the grave, you brought me back to life, saving me from going down into the pit of death. (Sheol )
Κύριε, ανεβίβασας εξ άδου την ψυχήν μου· μ' εφύλαξας την ζωήν, διά να μη καταβώ εις τον λάκκον. (Sheol )
4 You who trust the Lord, sing praises to him, and be thankful for his holy character!
Ψαλμωδήσατε εις τον Κύριον, οι όσιοι αυτού, και υμνείτε την μνήμην της αγιωσύνης αυτού.
5 For his anger only lasts a moment, but his favor lasts a lifetime. You may spend the night in tears, but happiness comes with the morning.
Διότι η οργή αυτού διαρκεί μίαν μόνην στιγμήν· ζωή όμως είναι εν τη ευμενεία αυτού· το εσπέρας δύναται να συγκατοικήση κλαυθμός, αλλά το πρωΐ έρχεται αγαλλίασις.
6 When things were going well, I said, “Nothing will ever shake me!”
Εγώ δε είπα εν τη ευτυχία μου, δεν θέλω σαλευθή εις τον αιώνα.
7 Lord, when you showed me your favor I stood as strong as a mountain; when you turned away from me I was terrified.
Κύριε, διά της ευμενείας σου εστερέωσας το όρος μου. Απέκρυψας το πρόσωπόν σου, και εταράχθην.
8 I called out to you for help, Lord. I asked the Lord for grace, saying,
Προς σε, Κύριε, έκραξα· και προς τον Κύριον εδεήθην.
9 What would you gain if I die, if I go down into the pit of death? Would my dust praise you? Would it tell of your trustworthiness?
Τις ωφέλεια εν τω αίματί μου, εάν καταβώ εις τον λάκκον; μήπως θέλει σε υμνεί ο κονιορτός; θέλει αναγγέλλει την αλήθειάν σου;
10 Please listen to me, Lord, and be gracious to me! Lord, you are the one who helps me.
Άκουσον, Κύριε, και ελέησόν με· Κύριε, γενού βοηθός μου.
11 You have turned my weeping into dancing. You have taken off my clothes of sackcloth and dressed me in happiness,
Μετέβαλες εις εμέ τον θρήνόν μου εις χαράν· έλυσας τον σάκκόν μου και με περιέζωσας ευφροσύνην·
12 so I can sing praises to you and not keep quiet. Lord my God, I will thank you forever!
διά να ψαλμωδή εις σε η δόξα μου και να μη σιωπά. Κύριε ο Θεός μου, εις τον αιώνα θέλω σε υμνεί.