< Psalms 30 >

1 A psalm of David. A psalm for the dedication of the Temple. I want to tell everyone how good you are, Lord, for you saved me, and you didn't let my enemies triumph over me.
Псалом. Песен при освещаването на Давидовия дом. Ще те превъзнасям, Господи; защото Ти си ме издигнал, И не си оставил неприятелите ми да тържествуват над мене.
2 Lord, my God, I called out to you for help, and you have healed me.
Господи Боже мой, извиках към Тебе; И Ти си ме изцелил.
3 Lord, you rescued me from the grave, you brought me back to life, saving me from going down into the pit of death. (Sheol h7585)
Господи, извел си от преизподнята душата ми: Опазил си живота ми между ония, които слязат в рова. (Sheol h7585)
4 You who trust the Lord, sing praises to him, and be thankful for his holy character!
Пейте Господу, светии Негови, И възхвалявайте светото Му име.
5 For his anger only lasts a moment, but his favor lasts a lifetime. You may spend the night in tears, but happiness comes with the morning.
Защото гневът Му е само за една минута, А благоволението Му е за цял живот; Вечер може да влезе плач да пренощува, А на сутринта иде радост.
6 When things were going well, I said, “Nothing will ever shake me!”
Аз в благоденствието си рекох: Няма да се поклатя до века.
7 Lord, when you showed me your favor I stood as strong as a mountain; when you turned away from me I was terrified.
Господи, с благоволението Си Ти беше ме поставил на твърда планина; Скрил си лицето Си, и смутих се.
8 I called out to you for help, Lord. I asked the Lord for grace, saying,
Към тебе, Господи, извиках, И на Господа се помолих, като казах:
9 What would you gain if I die, if I go down into the pit of death? Would my dust praise you? Would it tell of your trustworthiness?
Каква полза от кръвта ми, ако слезе в рова? Пръстта ще Те славослови ли? Ще възвестява ли истината Ти?
10 Please listen to me, Lord, and be gracious to me! Lord, you are the one who helps me.
Послушай, Господи, и смили се за мене; Господи бъди ми помощник.
11 You have turned my weeping into dancing. You have taken off my clothes of sackcloth and dressed me in happiness,
Обърнал си плача ми на играние за мене; Съблякъл си ми вретището и препасал си ме с веселие.
12 so I can sing praises to you and not keep quiet. Lord my God, I will thank you forever!
За да Ти пее хвала душата ми и да не млъква. Господи Боже мой, до века ще Те хваля.

< Psalms 30 >