< Psalms 3 >

1 A psalm of David concerning the time he had to flee from his son Absalom. Lord, my enemies have become so many; so many are rebelling against me.
Sálmur eftir Davíð þegar hann flúði frá Absalon, syni sínum. Ó, Drottinn, það eru svo margir á móti mér, svo margir sem gera uppreisn gegn mér.
2 So many are telling me, “God can't save you!” (Selah)
Menn segja að Guð muni alls ekki hjálpa mér.
3 But you, Lord, are a shield protecting me. You give me victory; you hold my head high.
En, Drottinn, þú ert skjöldur minn, sæmd mín og von. Þú lætur mig bera höfuðið hátt, þrátt fyrir allt.
4 I cry out to the Lord for help, and he answers me from his holy mountain. (Selah)
Ég hrópaði til Drottins og hann svaraði mér frá musteri sínu í Jerúsalem.
5 I lie down to sleep, and in the morning I wake up because the Lord takes care of me.
Þá lagðist ég fyrir og sofnaði í friði. Síðar vaknaði ég öruggur, því að Drottinn gætir mín.
6 I'm not afraid of tens of thousands who surround me, people who are against me.
Nú er ég óhræddur, jafnvel þótt tíu þúsund óvinir umkringi mig!
7 Stand up for me, Lord! Save me, my God! Hit all my enemies on the cheek; break the teeth of the wicked!
Ég mun hrópa til Drottins: „Drottinn, rís þú upp! Bjargaðu mér, þú Guð minn!“Og hann mun slá óvini mína og brjóta tennur illvirkjanna.
8 Salvation belongs to you, Lord; may you be a blessing to your people. (Selah)
Hjálpin kemur frá Guði. Blessun hans hvílir yfir þjóð hans.

< Psalms 3 >