< Psalms 3 >
1 A psalm of David concerning the time he had to flee from his son Absalom. Lord, my enemies have become so many; so many are rebelling against me.
Ein Psalm Davids, als er vor seinem Sohn Absalom floh. Jahwe, wie sind meiner Bedränger so viel, viele erheben sich wider mich!
2 So many are telling me, “God can't save you!” (Selah)
Viele sagen von mir: Es giebt keine Hilfe für ihn bei Gott! (Sela)
3 But you, Lord, are a shield protecting me. You give me victory; you hold my head high.
Aber du, Jahwe, bist Schild um mich - meine Ehre und der mein Haupt erhebt!
4 I cry out to the Lord for help, and he answers me from his holy mountain. (Selah)
Laut rief ich zu Jahwe; da erhörte er mich von seinem heiligen Berge. (Sela)
5 I lie down to sleep, and in the morning I wake up because the Lord takes care of me.
Ich legte mich nieder und entschlief: ich bin erwacht, denn Jahwe stützt mich.
6 I'm not afraid of tens of thousands who surround me, people who are against me.
Ich fürchte mich nicht vor zahllosen Scharen von Kriegsvolk, die sich ringsum wider mich gelagert haben.
7 Stand up for me, Lord! Save me, my God! Hit all my enemies on the cheek; break the teeth of the wicked!
Auf, Jahwe! Hilf mir, mein Gott! Denn du schlugst alle meine Feinde auf den Kinnbacken, zerschmettertest die Zähne der Gottlosen.
8 Salvation belongs to you, Lord; may you be a blessing to your people. (Selah)
Bei Jahwe steht die Hilfe! Über dein Volk komme dein Segen! (Sela)