< Psalms 3 >

1 A psalm of David concerning the time he had to flee from his son Absalom. Lord, my enemies have become so many; so many are rebelling against me.
大卫逃避他儿子押沙龙的时候作的诗。 耶和华啊,我的敌人何其加增; 有许多人起来攻击我。
2 So many are telling me, “God can't save you!” (Selah)
有许多人议论我说: 他得不着 神的帮助。 (细拉)
3 But you, Lord, are a shield protecting me. You give me victory; you hold my head high.
但你—耶和华是我四围的盾牌, 是我的荣耀,又是叫我抬起头来的。
4 I cry out to the Lord for help, and he answers me from his holy mountain. (Selah)
我用我的声音求告耶和华, 他就从他的圣山上应允我。 (细拉)
5 I lie down to sleep, and in the morning I wake up because the Lord takes care of me.
我躺下睡觉,我醒着, 耶和华都保佑我。
6 I'm not afraid of tens of thousands who surround me, people who are against me.
虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。
7 Stand up for me, Lord! Save me, my God! Hit all my enemies on the cheek; break the teeth of the wicked!
耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。
8 Salvation belongs to you, Lord; may you be a blessing to your people. (Selah)
救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉)

< Psalms 3 >