< Psalms 29 >

1 A psalm of David. Honor the Lord, children of God, honor his glory and strength.
مزمور داوود. ای فرشتگان، خداوند را ستایش کنید! شکوه و عظمت او را بستایید!
2 Honor the Lord for his glorious character, bow in reverence to the Lord in his brilliant holiness.
خداوند را به خاطر جلال نامش بپرستید. خداوند را در شکوه قدوسیتش پرستش کنید.
3 The Lord's voice sounds over the sea. The God of glory thunders. The Lord thunders over the vast ocean.
صدای خداوند از فراز دریاها شنیده می‌شود؛ او همچون رعد می‌غرد! صدای او بر اقیانوسها طنین‌افکن است!
4 The Lord's voice is powerful; the Lord's voice is majestic;
صدای خداوند پرقدرت و باشکوه است.
5 the Lord's voice shatters the cedars, even breaking the cedars of Lebanon.
صدای خداوند درختان سِدر را می‌شکند. خداوند درختان سِدر لبنان را خُرد می‌کند.
6 He makes the mountains of Lebanon skip like a calf, and Mount Hermon like a young wild ox.
او کوههای لبنان را می‌لرزاند و کوه حرمون را مانند گوساله به جست و خیز وا می‌دارد.
7 The Lord's voice blazes out like lightning flashes.
صدای خداوند رعد و برق ایجاد می‌کند،
8 The Lord's voice causes an earthquake in the desert; the desert of Kadesh shakes.
دشتها را به لرزه در می‌آورد و صحرای قادش را می‌جنباند.
9 The Lord's voice makes the pregnant deer go into labor; it strips bare the forests. In his Temple all the worshipers shout, “Glory!”
صدای خداوند درخت بلوط را می‌لرزاند و برگهای درختان جنگل را به زمین می‌ریزد. در خانهٔ خداوند، همه جلال و عظمت او را می‌ستایند.
10 The Lord sits on his throne above the floodwaters; the Lord is the eternal King.
خداوند بر آبهای عمیق فرمان می‌راند و تا به ابد سلطنت می‌نماید.
11 The Lord gives strength to his people; the Lord blesses them with peace.
خداوند به قوم برگزیدهٔ خود قدرت می‌بخشد و صلح و سلامتی نصیب ایشان می‌کند.

< Psalms 29 >