< Psalms 29 >
1 A psalm of David. Honor the Lord, children of God, honor his glory and strength.
Ein Psalm Davids. / Bringet Jahwe, ihr Gottessöhne, / Bringet Jahwe Ehre und Preis!
2 Honor the Lord for his glorious character, bow in reverence to the Lord in his brilliant holiness.
Bringt Jahwe seines Namens Ehre! / Huldigt Jahwe in heiligem Schmuck!
3 The Lord's voice sounds over the sea. The God of glory thunders. The Lord thunders over the vast ocean.
Jahwes Stimme schallt über den Wassern: / Der Gott der Ehre donnert, / Jahwe thront über mächtigen Wassern.
4 The Lord's voice is powerful; the Lord's voice is majestic;
Jahwes Stimme erschallt mit Macht, / Jahwes Stimme erschallt mit Pracht.
5 the Lord's voice shatters the cedars, even breaking the cedars of Lebanon.
Jahwes Stimme zerschmettert Zedern, / Jahwe zerschmettert des Libanons Zedern.
6 He makes the mountains of Lebanon skip like a calf, and Mount Hermon like a young wild ox.
Er läßt hüpfen wie Kälber, / Libanon und Sirjon wie junge Büffel.
7 The Lord's voice blazes out like lightning flashes.
Jahwes Stimme sprüht Feuerflammen.
8 The Lord's voice causes an earthquake in the desert; the desert of Kadesh shakes.
Jahwes Stimme läßt beben die Wüste, / Beben läßt Jahwe die Wüste von Kades.
9 The Lord's voice makes the pregnant deer go into labor; it strips bare the forests. In his Temple all the worshipers shout, “Glory!”
Jahwes Stimme läßt Hinden gebären, / Entblättert die Wälder. / In seinem Tempel ruft alles: "Ehre!"
10 The Lord sits on his throne above the floodwaters; the Lord is the eternal King.
Jahwe thronte einst über der Sintflut, / Jahwe wird thronen als König auf ewig.
11 The Lord gives strength to his people; the Lord blesses them with peace.
Jahwe verleiht seinem Volke Macht, / Jahwe segnet sein Volk mit Frieden!