< Psalms 29 >
1 A psalm of David. Honor the Lord, children of God, honor his glory and strength.
Cantique de David. Fils de Dieu, rendez à l'Éternel, rendez à l'Éternel l'honneur et la gloire!
2 Honor the Lord for his glorious character, bow in reverence to the Lord in his brilliant holiness.
Rendez à l'Éternel l'honneur dû à son nom! Adorez l'Éternel avec une pompe sainte!
3 The Lord's voice sounds over the sea. The God of glory thunders. The Lord thunders over the vast ocean.
La voix de l'Éternel retentit sur les eaux, le Dieu glorieux fait gronder le tonnerre; on entend l'Éternel sur les grandes eaux.
4 The Lord's voice is powerful; the Lord's voice is majestic;
La voix de l'Éternel est puissante, la voix de l'Éternel est majestueuse;
5 the Lord's voice shatters the cedars, even breaking the cedars of Lebanon.
la voix de l'Éternel brise les cèdres, l'Éternel brise les cèdres du Liban,
6 He makes the mountains of Lebanon skip like a calf, and Mount Hermon like a young wild ox.
et Il les fait bondir, comme les jeunes taureaux, et le Liban et le Sirion, comme les buffles.
7 The Lord's voice blazes out like lightning flashes.
La voix de l'Éternel darde des flammes de feu;
8 The Lord's voice causes an earthquake in the desert; the desert of Kadesh shakes.
la voix de l'Éternel ébranle le désert, l'Éternel ébranle le désert de Kadès.
9 The Lord's voice makes the pregnant deer go into labor; it strips bare the forests. In his Temple all the worshipers shout, “Glory!”
La voix de l'Éternel fait avorter les biches, elle dépouille les forêts; et dans Son palais tout s'écrie: Gloire!
10 The Lord sits on his throne above the floodwaters; the Lord is the eternal King.
L'Éternel sur son trône présidait au déluge, et sur son trône l'Éternel régnera à jamais.
11 The Lord gives strength to his people; the Lord blesses them with peace.
L'Éternel donnera la force à son peuple; l'Éternel bénira son peuple de la paix.