< Psalms 26 >
1 A psalm of David. Confirm that I'm innocent, Lord, for I have acted with integrity, and I have trusted in the Lord without fail.
Von David. - Urteile, Herr, ob ich in Unschuld nicht gewandelt und sonder Wanken auf den Herrn vertraut!
2 Examine me, Lord, test me; investigate my thoughts and intentions.
Prüf mich, erprob mich, Herr! Rein ist mein Herz und mein Gewissen.
3 For I always remember your trustworthy love, and I follow your truth.
Denn Deine Güte schwebte mir vor Augen, und Dir getreu bin ich gewandelt.
4 I don't join in with liars and I don't associate with hypocrites.
Bei schlechten Männern bin ich nie gesessen; hab nie mit Lichtscheuen Umgang gepflogen.
5 I refuse to get together with those who do evil, and I won't involve myself with the wicked.
Ich haßte die Zusammenkunft der Bösen, und bei den Frevlern saß ich nicht.
6 I wash my hands to show my innocence. I come to worship at your altar, Lord,
In Unschuld wasche ich die Hände und schreite gern um Deinen Altar, Herr.
7 singing my thanks, telling of all the wonderful things you have done.
Ich lausche Deines Lobes Stimme und künde alle Deine Wunder.
8 Lord, I love your house, the place where you live in your glory.
Ich liebe, Herr, den Aufenthalt in Deinem Hause, das Weilen an der Stätte Deiner Herrlichkeit.
9 Please don't sweep me away along with sinners. Don't include me with those who commit murder,
Raff meine Seele nicht mit Sündern hin, mein Leben nicht mit Mordgesellen,
10 whose hands carry out their evil schemes and grab hold of bribes.
in deren Händen Schandtat käuflich ist, und deren Rechte voll ist von Bestechung!
11 For I don't do that—I act with integrity. Save me and be gracious to me!
Ich aber wandle hin in meiner Unschuld. Erlöse mich! Und sei mir gnädig!
12 I stand for what's right, and I will praise the Lord when we meet together to worship him.
Betritt mein Fuß dann ebnen Weg, lobpreise ich Dich, Herr, mit Chören.