< Psalms 25 >

1 A psalm of David. Lord, I come to worship you.
Davut'un mezmuru Ya RAB, bütün varlığımla sana yaklaşıyorum,
2 I trust in you, my God. Don't let me be humiliated, and don't let my enemies triumph over me.
Ey Tanrım, sana güveniyorum, utandırma beni, Düşmanlarım zafer kahkahası atmasın!
3 No one who trusts in you will be humiliated, but humiliation comes to those who are deliberately dishonest.
Sana umut bağlayan hiç kimse utanca düşmez; Nedensiz hainlik edenler utanır.
4 Show me your ways, Lord; teach me to follow your paths.
Ya RAB, yollarını bana öğret, Yönlerini bildir.
5 Lead me in your truth and teach me, for you are the God of my salvation. All day long I put my trust in you.
Bana gerçek yolunda öncülük et, eğit beni; Çünkü beni kurtaran Tanrı sensin. Bütün gün umudum sende.
6 Remember, Lord, your compassion and trustworthy love—they are eternal!
Ya RAB, sevecenliğini ve sevgini anımsa; Çünkü onlar öncesizlikten beri aynıdır.
7 Please don't remember the sins of my youth when I rebelled against you. Instead, remember me according to your trustworthy love, remember me because of your goodness, Lord.
Gençlik günahlarımı, isyanlarımı anımsama, Sevgine göre anımsa beni, Çünkü sen iyisin, ya RAB.
8 The Lord is good and he is right; that is why he shows the way to those who are lost.
RAB iyi ve doğrudur, Onun için günahkârlara yol gösterir.
9 He leads those who are humble in doing what's right, teaching them his way.
Alçakgönüllülere adalet yolunda öncülük eder, Kendi yolunu öğretir onlara.
10 The Lord's paths are those of trustworthy love and truth for those who keep his agreement and do as he says.
RAB'bin bütün yolları sevgi ve sadakate dayanır Antlaşmasındaki buyruklara uyanlar için.
11 Lord, because of your nature, forgive my many sins.
Ya RAB, adın uğruna Suçumu bağışla, çünkü suçum büyük.
12 Who are those who respect the Lord? He will show them the path to choose.
Kim RAB'den korkarsa, RAB ona seçeceği yolu gösterir.
13 They will continue to be prosperous, and their descendants will inherit the land.
Gönenç içinde yaşayacak o insan, Soyu ülkeyi sahiplenecek.
14 The Lord is friends with those who respect him, explaining to them his agreement.
RAB kendisinden korkanlarla paylaşır sırrını, Onlara açıklar antlaşmasını.
15 I always look to the Lord, for he rescues me when I'm trapped.
Gözlerim hep RAB'dedir, Çünkü ayaklarımı ağdan O çıkarır.
16 Watch over me and be good to me, because I am all alone and suffering.
Halime bak, lütfet bana; Çünkü garip ve mazlumum.
17 My problems get bigger and bigger. Please save me from all I'm going through.
Yüreğimdeki sıkıntılar artıyor, Kurtar beni dertlerimden!
18 See all my troubles and trials. Please forgive my sins.
Üzüntüme, acılarıma bak, Bütün günahlarımı bağışla!
19 Look at how many enemies I have, and how they really hate me!
Düşmanlarıma bak, ne kadar çoğaldılar, Nasıl da benden nefret ediyorlar!
20 Please look after me and save me! Don't let me be humiliated, for you are the one who protects me.
Canımı koru, kurtar beni! Hayal kırıklığına uğratma, çünkü sana sığınıyorum!
21 May integrity and honesty defend me because I place my confidence in you.
Dürüstlük, doğruluk korusun beni, Çünkü umudum sendedir.
22 God, please deliver the people of Israel from all their troubles!
Ey Tanrı, kurtar İsrail'i Bütün sıkıntılarından!

< Psalms 25 >