< Psalms 25 >
1 A psalm of David. Lord, I come to worship you.
Daavidin virsi. Sinun tykösi, Herra, minä ylennän sieluni,
2 I trust in you, my God. Don't let me be humiliated, and don't let my enemies triumph over me.
Jumalani, sinuun minä turvaan; älä salli minun joutua häpeään, älkööt viholliseni saako riemuita minusta.
3 No one who trusts in you will be humiliated, but humiliation comes to those who are deliberately dishonest.
Ei yksikään, joka sinua odottaa, joudu häpeään; häpeään joutuvat ne, jotka ovat syyttä uskottomat.
4 Show me your ways, Lord; teach me to follow your paths.
Herra, neuvo minulle tiesi, opeta minulle polkusi.
5 Lead me in your truth and teach me, for you are the God of my salvation. All day long I put my trust in you.
Johdata minua totuutesi tiellä ja opeta minua, sillä sinä olet minun pelastukseni Jumala. Sinua minä odotan kaiken päivää.
6 Remember, Lord, your compassion and trustworthy love—they are eternal!
Muista laupeuttasi, Herra, ja armoasi, sillä ne ovat olleet hamasta iankaikkisuudesta.
7 Please don't remember the sins of my youth when I rebelled against you. Instead, remember me according to your trustworthy love, remember me because of your goodness, Lord.
Älä muista minun nuoruuteni syntejä, älä minun rikoksiani; muista minua armosi mukaan, hyvyytesi tähden, Herra.
8 The Lord is good and he is right; that is why he shows the way to those who are lost.
Hyvä ja vakaa on Herra; sentähden hän neuvoo syntiset tielle.
9 He leads those who are humble in doing what's right, teaching them his way.
Hän johdattaa nöyriä oikein, hän opettaa nöyrille tiensä.
10 The Lord's paths are those of trustworthy love and truth for those who keep his agreement and do as he says.
Kaikki Herran polut ovat armo ja totuus niille, jotka pitävät hänen liittonsa ja todistuksensa.
11 Lord, because of your nature, forgive my many sins.
Nimesi tähden, Herra, anna anteeksi minun syntivelkani, sillä se on suuri.
12 Who are those who respect the Lord? He will show them the path to choose.
Kuka on se mies, joka Herraa pelkää-sen hän neuvoo tielle, joka hänen on valittava.
13 They will continue to be prosperous, and their descendants will inherit the land.
Hänen sielunsa saa nauttia hyvää, ja hänen jälkeläisensä perivät maan.
14 The Lord is friends with those who respect him, explaining to them his agreement.
Herran neuvo on tunnettu niille, jotka häntä pelkäävät, ja hän ilmoittaa heille liittonsa.
15 I always look to the Lord, for he rescues me when I'm trapped.
Minun silmäni katsovat alati Herraan, sillä hän päästää minun jalkani verkosta.
16 Watch over me and be good to me, because I am all alone and suffering.
Käänny minun puoleeni, armahda minua, sillä minä olen yksinäinen ja kurja.
17 My problems get bigger and bigger. Please save me from all I'm going through.
Minun sydämeni pakahtuu tuskasta; päästä minut ahdistuksistani.
18 See all my troubles and trials. Please forgive my sins.
Katso minun kurjuuttani ja vaivaani, anna kaikki minun syntini anteeksi.
19 Look at how many enemies I have, and how they really hate me!
Katso minun vihollisiani, kuinka heitä on paljon, ja he vihaavat minua väkivaltaisella vihalla.
20 Please look after me and save me! Don't let me be humiliated, for you are the one who protects me.
Varjele minun sieluni ja pelasta minut. Älä salli minun tulla häpeään, sillä sinuun minä turvaan.
21 May integrity and honesty defend me because I place my confidence in you.
Nuhteettomuus ja oikeamielisyys varjelkoon minua, sillä sinua minä odotan.
22 God, please deliver the people of Israel from all their troubles!
Jumala, vapahda Israel kaikista ahdistuksistansa.