< Psalms 24 >
1 A psalm of David. The earth is the Lord's, and everything that is in it belongs to him. The world is his, and everyone who lives there.
Zabura ta Dawuda. Duniya ta Ubangiji ce da kome da yake cikinta, duniya, da dukan waɗanda suke zama a cikinta;
2 For he is the one who laid its foundations on the seas, setting it in place on the waters.
gama ya gina ta a kan tekuna ya kafa ta a kan ruwaye.
3 Who is allowed to go up the Lord's mountain? Who is permitted to stand in his holy place?
Wa zai iya hawan tudun Ubangiji? Wa zai iya tsaya a wurinsa mai tsarki?
4 Those who have clean hands and pure minds, who don't worship idols, and who don't lie under oath.
Sai wanda yake da hannu mai tsabta da kuma tsabtar zuciya, wanda ba ya ba da ransa ga bautar gunki ko ya rantse bisa abin da yake ƙarya.
5 They will take with them the blessing of the Lord, vindicated by the God who saves them.
Zai sami albarka daga Ubangiji da fiffitawa daga Allah Mai cetonsa.
6 These are the kind of people who may go to the Lord and worship before you, God of Jacob. (Selah)
Irin tsaran waɗanda suke nemansa ke nan, waɗanda suke neman fuskarka, ya Allah na Yaƙub. (Sela)
7 Open up, you gates! Swing wide, you ancient doors! Let the King of glory come in!
Ku ɗaga kawunanku, ya ku ƙofofi; ku ɗagu, ku daɗaɗɗun ƙofofi, don Sarkin ɗaukaka yă shiga.
8 Who is this King of glory? The Lord, strong and powerful, mighty in battle.
Wane ne wannan Sarkin ɗaukaka? Ubangiji ne mai ƙarfi mai iko, Ubangiji mai girma a yaƙi.
9 Open up, you gates! Swing wide, you ancient doors! Let the King of glory come in!
Ku ɗaga kawunanku, ya ku ƙofofi; ku ɗagu, ku daɗaɗɗun ƙofofi, don Sarkin ɗaukaka yă shiga.
10 Who is this King of glory? The Lord Almighty, he is the King of glory! (Selah)
Wane ne shi, wannan Sarkin ɗaukaka? Ubangiji Maɗaukaki, shi ne Sarkin ɗaukaka. (Sela)