< Psalms 20 >

1 For the music director. A psalm of David. May the Lord answer you when you are in trouble; may the name of the God of Jacob protect you.
Psaume de David, [donné] au maître chantre. Que l'Eternel te réponde au jour que tu seras en détresse; que le nom du Dieu de Jacob te mette en une haute retraite.
2 May the Lord send you help from the sanctuary, and may he support you from Zion.
Qu'il envoie ton secours du saint lieu, et qu'il te soutienne de Sion.
3 May the Lord remember all your offerings, and accept all your burnt sacrifices. (Selah)
Qu'il se souvienne de toutes tes oblations, qu'il réduise en cendre ton holocauste; (Sélah)
4 May the Lord give you whatever you really want; may he make all your plans successful.
Qu'il te donne ce que ton cœur désire, et qu'il fasse réussir tes desseins.
5 May we shout for joy over your victory, and set up banners in the name of our God. May the Lord answer all your requests.
Nous triompherons de ta délivrance, et nous marcherons à enseignes déployées au Nom de notre Dieu; l'Eternel t'accordera toutes tes demandes.
6 Now I know that the Lord saves the one he has anointed. He will answer him from his holy heaven, and save his anointed by his powerful right hand.
Déjà je connais que l'Eternel a délivré son Oint; il lui répondra des Cieux de sa Sainteté; la délivrance faite par sa droite est avec force.
7 Some trust in chariots and some in war horses, but we trust in who the Lord our God is.
Les uns [se vantent] de leurs chariots, et les autres de leurs chevaux, mais nous nous glorifierons du Nom de l'Eternel notre Dieu.
8 They collapse and fall down, but we rise and stand up.
Ceux-là ont ployé, et sont tombés; mais nous nous sommes relevés, et soutenus.
9 May the Lord save the king! Please answer us when we call for help!
Eternel, délivre. Que le Roi nous réponde au jour que nous crierons.

< Psalms 20 >