< Psalms 19 >
1 For the music director. A psalm of David. The heavens declare God's glory; the skies above announce what he has made.
Al maestro de coro. Salmo de David. Los cielos atestiguan la gloria de Dios; y el firmamento predica las obras que Él ha hecho.
2 Each day speaks constantly about God's glory to the next day; each night shares knowledge of God with the next night.
Cada día transmite al siguiente este mensaje, y una noche lo hace conocer a la otra.
3 They speak without speech or words; their voice is not audible;
Si bien no es la palabra, tampoco es un lenguaje cuya voz no pueda percibirse.
4 Yet what they say is heard all over the earth; their message goes to the whole world. God has made a home in the heavens for the sun.
Por toda la tierra se oye su sonido, y sus acentos hasta los confines del orbe. Allí le puso tienda al sol,
5 It's like a bridegroom coming out of his room, like a fit athlete happy to run a race.
que sale como un esposo de su tálamo, y se lanza alegremente cual gigante a recorrer su carrera.
6 It rises on one side of the heavens and travels across to the other. Nothing is hidden from its heat.
Parte desde un extremo del cielo, y su giro va hasta el otro extremo; nada puede sustraerse a su calor.
7 The Lord's law is beneficial, renewing spiritual life. The Lord's teaching is trustworthy, making inexperienced people wise.
La Ley de Yahvé es perfecta, restaura el alma. El testimonio de Yahvé es fiel, hace sabio al hombre sencillo.
8 The Lord's instructions are right, making people glad. The Lord's commandments are sincere, helping people see what is good.
Los preceptos de Yahvé son rectos, alegran el corazón. La enseñanza de Yahvé es clara, ilumina los ojos.
9 Reverence for the Lord is right, and lasts forever. The Lord's judgments are both true and fair.
El temor de Yahvé es santo, permanece para siempre. Los juicios de Yahvé son la verdad, todos son la justicia misma,
10 They are more to be valued than gold, even the finest gold; they are sweeter than honey, even the purest honey coming straight from the honeycomb.
más codiciables que el oro, oro abundante y finísimo; más sabrosos que la miel que destila de los panales.
11 They also warn your servant. By keeping them I'm richly rewarded.
También tu siervo es iluminado por ellos, y en su observancia halla gran galardón.
12 Who's aware of their own mistakes? Don't punish me for these faults I'm unaware of.
Mas ¿quién es el que conoce sus defectos? Purifícame de los que no advierto.
13 Don't let your servant commit deliberate sins. Don't let them rule over me. Then I will be without fault, innocent of such rebellion.
Preserva a tu siervo, para que nunca domine en mí la soberbia. Entonces seré íntegro, y estaré libre del gran pecado.
14 May you be pleased with the words I speak, and the thoughts I think, Lord my rock and my redeemer.
Hallen favor ante Ti estas palabras de mi boca y los anhelos de mi corazón, oh Yahvé, Roca mía y Redentor mío.