< Psalms 17 >
1 A prayer of David. Lord, please hear my cry for justice! Please pay attention to my call for help! Listen to the prayer of an honest man!
Oye, oh Yavé, una causa justa, atiende mi clamor. Escucha mi oración hecha con labios sin engaño.
2 Vindicate me before you—for you see what is right.
De tu Presencia proceda mi defensa. Vean tus ojos la rectitud.
3 You have observed my thoughts, you have visited me at night, you have examined me—and you have found nothing wrong. I promised myself I wouldn't say anything I shouldn't.
Tú probaste mi corazón. Me visitaste de noche, Me pasaste por el crisol y nada [inicuo] hallaste. Resolví que mi boca no cometa transgresión.
4 With regard to the actions of others: I have done what you told me and I have avoided what violent people do.
En cuanto a las obras humanas, Con la Palabra de tus labios Me guardé de las sendas del violento.
5 I have not strayed from your path; my feet have not slipped from it.
Mis pasos se mantuvieron en tus caminos. Mis pies no resbalarán.
6 God, I call out to you because I know you will answer; please listen carefully to what I have to say.
Oh ʼElohim, yo te invocaré, Y Tú me responderás. Inclina tu oído hacia mí y escucha mis palabras.
7 Show me how wonderful your trustworthy love really is, Savior of those who come to you for protection against their enemies!
¡Haz tus misericordias maravillosas! Tú eres Quien salvas a quienes se refugian a tu mano derecha, De los que se levantan contra ellos.
8 Keep me safe as someone you love; hide me underneath your wings.
Guárdame como a la pupila de tus ojos, Escóndeme bajo la sombra de tus alas
9 Protect me from the attacks of the wicked who want to destroy me, from my enemies who surround me, intent on killing me.
De la presencia de los perversos que me oprimen, De los enemigos mortales que me rodean.
10 They have no compassion, and all they have to say is pure arrogance.
Protegidos están en su prosperidad. Con su boca hablan arrogancias.
11 They hunt me down and surround me, looking for the chance to knock me down in the dust.
Ahora cercaron nuestros pasos. Fijan su mirada en echarnos a tierra,
12 They are like lions, longing to tear their prey apart; like fierce lions crouching in ambush.
Como león ansioso de desgarrar su presa, Como cachorro de león agazapado en su cueva.
13 Lord, stand up and confront them! Force them to back down! By your sword rescue me from the wicked!
¡Levántate, oh Yavé! ¡Hazle frente! Haz que sea derribado. Con tu espada libra mi alma del inicuo,
14 Lord, by your power, save me from people whose only thought is for this world. May they be filled with what you have in store for them, their children too, with left-overs for their grandchildren!
Y con tu mano, oh Yavé, de los hombres del mundo, Cuya porción está en esta vida, Cuyo vientre Tú llenas con tus tesoros. ¡Sean saciados, pues, sus hijos, Y dejen las migajas a sus nietos!
15 As for me, I shall see your face in all its goodness. When I awake, I will be so pleased to see you face to face.
Yo veré tu rostro en justicia, Estaré satisfecho cuando despierte a tu semejanza.