< Psalms 16 >
1 A psalm (miktam) of David. Take care of me, Lord, for I come to you for protection.
Міхтам Давидів. Бережи мене, Боже, адже на Тебе я надію покладаю!
2 I tell the Lord, “Apart from you Lord, I don't have anything that's good.”
Сказав я Господеві: «Ти мій Володар, немає в мене іншого блага, окрім Тебе».
3 As for the holy people in the land, they are the ones who are truly great. I appreciate them.
[Також] до святих, що на землі, і до шляхетних – до них моє бажання.
4 Those who run after other gods will face a lot of trouble. I will not participate in their offerings of blood, I will not even speak the names of their gods.
Нехай же численні скорботи спіткають тих, хто іншим [богам] прагне служити. Я не литиму їм крові жертовних виливань, не згадуватиму імен тих [богів] моїми вустами.
5 Lord, you alone are all I have; you give me what I need; you safeguard my future.
[Лише]Господь – наділений мені спадок і мій келих; Ти тримаєш мій жереб.
6 The land divisions have worked out in my favor—my property is wonderful!
Межі мого [наділу] пролягли через приємні місця – так, гарний спадок для мене!
7 I will bless the Lord who gives me good advice; even at night my conscience tells me what is right.
Благословлю я Господа, Який дає мені поради, навіть уночі моє нутро наставляє мене.
8 I have always kept the Lord in front of me. I will not be shaken, for he is right beside me.
В уяві своїй завжди я бачу перед собою Господа, адже Він по правиці моїй, щоб я не похитнувся.
9 That's why I'm so happy! That's why I am full of joy! That's why my body lives in hope!
Тому радіє серце моє й веселиться слава моя, також тіло моє перебуватиме в безпеці,
10 For you will not abandon me in the grave, nor will you allow your Holy One to experience decay. (Sheol )
бо не залишиш Ти душі моєї в царстві мертвих, не дозволиш вірному Твоєму побачити тління. (Sheol )
11 You have shown me the path of life, filling me with joy with your presence and the delight of living with you forever.
Ти стежку життя мені показуєш; наповнив мене радощами перед обличчям Твоїм, насолодою по правиці Твоїй навіки.