< Psalms 16 >
1 A psalm (miktam) of David. Take care of me, Lord, for I come to you for protection.
Verko de David. Gardu min, ho Dio, ĉar mi rifuĝas ĉe Vi.
2 I tell the Lord, “Apart from you Lord, I don't have anything that's good.”
Mi diris al la Eternulo: Vi estas mia Sinjoro; Mi ne havas alian bonon krom Vi.
3 As for the holy people in the land, they are the ones who are truly great. I appreciate them.
Al la sanktuloj, kiuj estas sur la tero, Kaj al la majestuloj iras mia tuta deziro.
4 Those who run after other gods will face a lot of trouble. I will not participate in their offerings of blood, I will not even speak the names of their gods.
Multiĝos la malĝojoj de tiuj, kiuj sekvis alian; Mi ne verŝos iliajn sangajn verŝoferojn Kaj ne metos iliajn nomojn en mian buŝon.
5 Lord, you alone are all I have; you give me what I need; you safeguard my future.
La Eternulo estas mia sorta parto kaj kaliko; Vi subtenas mian sorton.
6 The land divisions have worked out in my favor—my property is wonderful!
Loto agrabla trafis min, Ĉarma estas mia heredo.
7 I will bless the Lord who gives me good advice; even at night my conscience tells me what is right.
Mi gloras la Eternulon, kiu konsilas min; Eĉ en la nokto instruas min mia internaĵo.
8 I have always kept the Lord in front of me. I will not be shaken, for he is right beside me.
Ĉiam mi vidas la Eternulon antaŭ mi; Ĉar Li estas ĉe mia dekstra mano, mi ne falos.
9 That's why I'm so happy! That's why I am full of joy! That's why my body lives in hope!
Tial ĝojas mia koro, raviĝas mia animo; Eĉ mia karno ripozas senzorge.
10 For you will not abandon me in the grave, nor will you allow your Holy One to experience decay. (Sheol )
Ĉar Vi ne lasos mian animon al Ŝeol; Vi ne permesos, ke Via sanktulo forputru. (Sheol )
11 You have shown me the path of life, filling me with joy with your presence and the delight of living with you forever.
Vi konigos al mi la vojon de la vivo; Multe da ĝojoj estas antaŭ Vi, Ĉarmoj estas en Via dekstra mano eterne.