< Psalms 149 >

1 Praise the Lord! Sing a new song to the Lord! Praise him wherever his faithful followers gather!
Monkamfo Awurade. Monto dwom foforo mma Awurade, monkamfo no wɔ ahotefo asafo mu.
2 Let Israel celebrate their Creator; let the people of Zion be happy in their King.
Ma Israel ani nnye ne Yɛfo mu. Ma Sion mma ani nnye wɔn Hene mu.
3 Praise his nature with dancing; sing praises to him, accompanied by tambourine and harp.
Ma wɔmfa asaw nkamfo ne din na wɔmfa sanku ne akasaa nto dwom mma no.
4 For the Lord enjoys his people; he honors the oppressed with salvation.
Na Awurade ani sɔ ne nkurɔfo; ɔde nkwagye kyɛw hyɛ ahobrɛasefo.
5 Let the faithful celebrate how he honors them; let them sing happily even from their beds.
Momma ahotefo nni ahurusi wɔ anuonyam yi mu; na wɔnto ahosɛpɛw dwom wɔ wɔn mpa so.
6 May their praises of God always be on their lips, a double-edged sword in their hands,
Onyankopɔn nkamfo nhyɛ wɔn anom, na ɛnyɛ afoa anofanu wɔ wɔn nsam,
7 ready to take revenge on the nations, to punish the foreign peoples,
sɛ wɔmfa ntɔ were wɔ amanaman no so ne asotwe wɔ nnipa no so,
8 to imprison their kings in shackles and their leaders in iron chains,
sɛ wɔmfa nyɛ nkɔnsɔnkɔnsɔn nkyekyere wɔn ahemfo, ne dade mpokyerɛ ngu wɔn atitiriw,
9 to impose the judgment decreed against them. This is an honor for all his faithful followers. Praise the Lord!
sɛ wɔmfa mmu atɛn, sɛnea wɔakyerɛw atia wɔn no. Eyi ne nʼahotewfo nyinaa anuonyam. Monkamfo Awurade.

< Psalms 149 >