< Psalms 147 >
1 Praise the Lord, for it's good to sing praises to our God! Praise is wonderful and beautiful!
¡Alaben al Señor, porque es bueno cantar alabanzas a Dios! ¡Alabarle es bueno y maravilloso!
2 The Lord is rebuilding Jerusalem, gathering together the people of Israel who have been scattered.
El Señor reconstruirá Jerusalén y reunirá al pueblo que ha sido esparcido.
3 He heals the broken-hearted, and bandages the wounded.
Él sana a los de corazón quebrantado, y venda las heridas.
4 He knows how many stars he made, and commands all of them by name.
Él sabe cuántas estrellas fueron hechas, y las llama a cada una por su nombre.
5 Our Lord is great! His power is immense! There's no limit to what he understands!
¡Cuán grande es nuestro Señor! ¡Su poder es inmenso! ¡Su conocimiento es infinito!
6 The Lord helps those who are bowed down to get up; but he grinds the wicked into the ground.
El Señor ayuda a levantar a los agobiados, pero a los malvados los derriba.
7 Sing thanks to the Lord! Sing praises to our God with a harp!
¡Canten con agradecimiento al Señor! ¡Canten alabanzas a Dios con arpa!
8 He covers the sky with clouds to bring rain to the earth, and makes the grass grow on the hills.
Él cubre el cielo con nubes para traer lluvia a la tierra, y hace crecer el pasto en las colinas.
9 He gives food to the animals, and to the baby ravens when they call.
Él alimenta a los animales, y a los cuervos cuando lo piden.
10 The Lord doesn't appreciate the strength of war-horses or value human power.
El Señor no se complace de la fuera de caballos de guerra ni del poder humano.
11 What the Lord values are those who follow him, those who put their confidence in his trustworthy love.
En cambio el Señor se alegra con quienes lo siguen, aquellos que ponen su confianza en su amor y fidelidad.
12 Jerusalem, praise the Lord! Zion, praise your God!
¡Alaba al Señor, Jerusalén! ¡Sión, alaba a tu Dios!
13 He makes the bars on your city gates strong, and blesses your children around you.
Él fortalece las rejas de las puertas de la ciudad, y bendice a los hijos que habitan contigo.
14 He keeps the borders of your land safe from attack; he provides you with plenty of the finest wheat.
Él mantiene las fronteras de tu nación seguras contra los ataques, y te provee del mejor trigo.
15 He sends his commands around the world—they're quickly implemented.
Él envía sus órdenes por todo el mundo y de inmediato su voluntad es ejecutada.
16 He sends snow as white as wool, and scatters frost like ashes.
Él envía la nieve tan blanca como la lana, y esparce la escarcha de hielo como cenizas.
17 He throws hail like stones. Who can stand the cold he sends?
Él envía el granizo como piedras. ¿Quién pudiera soportar el frío que él envía?
18 Then he sends out his command and it melts; he blows on it and the water flows.
Entonces con su voz de mando la hace derretir. Él sopla y el agua fluye.
19 He proclaims his word to Jacob; his rules and laws to Israel.
Él proclama su palabra a Jacob; sus principios y leyes a Israel.
20 He has not done this for any other nation—they don't know his laws. Praise the Lord!
Él no ha hecho estas cosas por ninguna otra nación, pues ellos no conocen sus leyes. ¡Alaben al Señor!