< Psalms 147 >

1 Praise the Lord, for it's good to sing praises to our God! Praise is wonderful and beautiful!
Lobet den HERRN! denn unsern Gott loben, das ist ein köstlich Ding; solch Lob ist lieblich und schön.
2 The Lord is rebuilding Jerusalem, gathering together the people of Israel who have been scattered.
Der HERR baut Jerusalem und bringt zusammen die Verjagten Israels.
3 He heals the broken-hearted, and bandages the wounded.
Er heilt, die zerbrochnes Herzens sind, und verbindet ihre Schmerzen.
4 He knows how many stars he made, and commands all of them by name.
Er zählt die Sterne und nennt sie alle mit Namen.
5 Our Lord is great! His power is immense! There's no limit to what he understands!
Der HERR ist groß und von großer Kraft; und ist unbegreiflich, wie er regiert.
6 The Lord helps those who are bowed down to get up; but he grinds the wicked into the ground.
Der Herr richtet auf die Elenden und stößt die Gottlosen zu Boden.
7 Sing thanks to the Lord! Sing praises to our God with a harp!
Singet umeinander dem HERRN mit Dank und lobet unsern Gott mit Harfen,
8 He covers the sky with clouds to bring rain to the earth, and makes the grass grow on the hills.
der den Himmel mit Wolken verdeckt und gibt Regen auf Erden; der Gras auf Bergen wachsen läßt;
9 He gives food to the animals, and to the baby ravens when they call.
der dem Vieh sein Futter gibt, den jungen Raben, die ihn anrufen.
10 The Lord doesn't appreciate the strength of war-horses or value human power.
Er hat nicht Lust an der Stärke des Rosses noch Gefallen an eines Mannes Schenkeln.
11 What the Lord values are those who follow him, those who put their confidence in his trustworthy love.
Der HERR hat Gefallen an denen, die ihn fürchten, die auf seine Güte hoffen.
12 Jerusalem, praise the Lord! Zion, praise your God!
Preise, Jerusalem, den HERRN; lobe Zion, deinen Gott!
13 He makes the bars on your city gates strong, and blesses your children around you.
Denn er macht fest die Riegel deiner Tore und segnet deine Kinder drinnen.
14 He keeps the borders of your land safe from attack; he provides you with plenty of the finest wheat.
Er schafft deinen Grenzen Frieden und sättigt dich mit dem besten Weizen.
15 He sends his commands around the world—they're quickly implemented.
Er sendet seine Rede auf Erden; sein Wort läuft schnell.
16 He sends snow as white as wool, and scatters frost like ashes.
Er gibt Schnee wie Wolle, er streut Reif wie Asche.
17 He throws hail like stones. Who can stand the cold he sends?
Er wirft seine Schloßen wie Bissen; wer kann bleiben vor seinem Frost?
18 Then he sends out his command and it melts; he blows on it and the water flows.
Er spricht, so zerschmilzt es; er läßt seinen Wind wehen, so taut es auf.
19 He proclaims his word to Jacob; his rules and laws to Israel.
Er zeigt Jakob sein Wort, Israel seine Sitten und Rechte.
20 He has not done this for any other nation—they don't know his laws. Praise the Lord!
So tut er keinen Heiden, noch läßt er sie wissen seine Rechte. Halleluja!

< Psalms 147 >