< Psalms 146 >

1 Praise the Lord! With my whole being I praise the Lord!
Lobet Jah! / Lobe Jahwe, o meine Seele!
2 I will praise the Lord while I live; I will sing praises to my God while I have breath.
Loben will ich Jahwe, solang ich lebe, / Meinem Gott will ich spielen, solange ich bin.
3 Don't put your confidence in human leaders—they cannot save you.
Vertraut nicht auf Fürsten, / Nicht auf Menschen, da sie nicht helfen können!
4 Once they breathe no more, they go back to dust. On that very day everything they planned dies with them.
Fährt ihr Odem aus, so kehren sie wieder zum Staube zurück. / Dann hat es ein Ende mit ihren Plänen.
5 Happy are those who have the God of Jacob to help them—their hope is in the Lord their God—
Heil dem, der Jakobs Gott zum Helfer hat, / Der auf Jahwe hofft als seinen Gott!
6 the one who made heaven and earth, and the sea along with everything it contains. He is trustworthy forever.
Er hat ja Himmel und Erde geschaffen, / Das Meer und alles, was weit und breit, / Er hält Treue in Ewigkeit.
7 He makes sure the oppressed receive justice. He gives food to the hungry. The Lord sets the prisoners free.
Er schafft den Bedrückten Recht; / Er, Jahwe, gibt den Hungernden Brot, / Befreit die Gefangnen aus ihrer Not.
8 The Lord makes the blind see. The Lord lifts up those who are bowed down. The Lord loves those who do what is right.
Jahwe öffnet die Augen der Blinden, / Gebeugte läßt Jahwe Erquickung finden, / Jahwe hat die Gerechten lieb.
9 The Lord takes care of strangers among us. He looks after widows and orphans. But he makes life difficult for the wicked.
Jahwe gibt den Fremdlingen Schutz, / Witwen und Waisen hilft er auf, / Aber er hemmt der Frevler Lauf.
10 The Lord will reign forever. Zion, he will be your God for all generations. Praise the Lord!
Herrschen wird Jahwe in Ewigkeit, / Dein Gott, o Zion, in allen Geschlechtern. / Lobet Jah!

< Psalms 146 >