< Psalms 146 >
1 Praise the Lord! With my whole being I praise the Lord!
Louez Jah. Mon âme, loue l’Éternel!
2 I will praise the Lord while I live; I will sing praises to my God while I have breath.
Je louerai l’Éternel durant ma vie; je chanterai des cantiques à mon Dieu tant que j’existerai.
3 Don't put your confidence in human leaders—they cannot save you.
Ne vous confiez pas dans les principaux, dans un fils d’homme, en qui il n’y a pas de salut.
4 Once they breathe no more, they go back to dust. On that very day everything they planned dies with them.
Son esprit sort, l’homme retourne dans le sol d’où il est tiré; en ce même jour ses desseins périssent.
5 Happy are those who have the God of Jacob to help them—their hope is in the Lord their God—
Bienheureux celui qui a le Dieu de Jacob pour son secours, qui s’attend à l’Éternel, son Dieu,
6 the one who made heaven and earth, and the sea along with everything it contains. He is trustworthy forever.
Qui a fait les cieux et la terre, la mer, et tout ce qui s’y trouve; qui garde la vérité à toujours;
7 He makes sure the oppressed receive justice. He gives food to the hungry. The Lord sets the prisoners free.
Qui exécute le jugement en faveur des opprimés; qui donne du pain à ceux qui ont faim! L’Éternel met en liberté les prisonniers.
8 The Lord makes the blind see. The Lord lifts up those who are bowed down. The Lord loves those who do what is right.
L’Éternel ouvre les yeux des aveugles; l’Éternel relève ceux qui sont courbés; l’Éternel aime les justes;
9 The Lord takes care of strangers among us. He looks after widows and orphans. But he makes life difficult for the wicked.
L’Éternel garde les étrangers; il affermit l’orphelin et la veuve, et confond la voie des méchants.
10 The Lord will reign forever. Zion, he will be your God for all generations. Praise the Lord!
L’Éternel régnera à toujours, – ton Dieu, ô Sion! de génération en génération. Louez Jah!