< Psalms 145 >

1 A psalm of David. A song of praise. I will glorify you, my God and King! I will praise who you are forever and ever!
Ensalzarte he, mi Dios y Rey; y bendeciré a tu nombre por el siglo y para siempre.
2 I will praise you every day; I will praise your character forever and ever!
Cada día te bendeciré; y alabaré tu nombre por el siglo y para siempre.
3 The Lord is great and deserves much praise! His greatness cannot be measured!
Grande es Jehová, y digno de alabanza en gran manera; y su grandeza no puede ser comprendida.
4 Let every generation tell the next all that you do, sharing the stories of your amazing miracles!
Generación a generación enarrará tus obras; y anunciarán tus valentías.
5 They will speak of your majesty, your glorious splendor, and I will meditate on the wonderful things you have done.
La hermosura de la gloria de tu magnificencia, y tus hechos maravillosos hablaré.
6 They will speak of the power of your awesome actions, and I will say how wonderful you are.
Y la terribilidad de tus valentías dirán; y tu grandeza recontaré.
7 They will explain to everyone how famous you are for your tremendous goodness, and joyfully celebrate how you always do what is right.
La memoria de la muchedumbre de tu bondad rebosarán; y tu justicia cantarán.
8 The Lord is merciful and gracious, not easily angered, and full of trustworthy love.
Clemente y misericordioso es Jehová: luengo de iras, y grande en misericordia.
9 The Lord is good to everyone, and he shows mercy to all his created beings.
Bueno es Jehová para con todos; y sus misericordias, sobre todas sus obras.
10 All the created beings will thank you, Lord, and all who faithfully follow you will praise you.
Alábente, o! Jehová, todas tus obras; y tus misericordiosos te bendigan.
11 They will praise the glory of your kingdom, and talk about your power.
La gloria de tu reino digan; y hablen de tu fortaleza:
12 They will explain to people your wonderful miracles, and the glorious splendor of your kingdom.
Para notificar a los hijos de Adam sus valentías; y la gloria de la magnificencia de su reino.
13 Your kingdom never ends, and your rule continues for all generations. What the Lord promises can always be trusted; he is merciful in all he does.
Tu reino es reino de todos los siglos; y tu señorío en toda generación y generación.
14 The Lord helps up all those who fall down; he lifts up all those who are bowed down.
Sostiene Jehová a todos los que caen; y levanta a todos los oprimidos.
15 All eyes are on you, waiting in hope, and you give food at just the right time.
Los ojos de todas las cosas esperan a ti; y tú les das su comida en su tiempo.
16 You give generously and satisfy the needs of every living thing.
Abres tu mano, y hartas de voluntad a todo viviente.
17 The Lord does right in everything—his actions are always trustworthy.
Justo es Jehová en todos sus caminos, y misericordioso en todas sus obras.
18 The Lord is close to all who ask for his help, to all who ask in sincerity.
Cercano está Jehová a todos los que le invocan: a todos los que le invocan con verdad.
19 He satisfies the needs of those who follow him. He hears their cries for help and he saves them.
La voluntad de los que le temen, hará; y su clamor oirá, y los salvará.
20 The Lord takes care of all those who love him, but he will destroy all those who are wicked.
Jehová guarda a todos los que le aman; y a todos los impíos destruirá.
21 I will speak in praise of the Lord, and may everyone honor his holy character, forever and ever.
La alabanza de Jehová hablará mi boca; y bendiga toda carne su santo nombre, por el siglo y para siempre.

< Psalms 145 >