< Psalms 145 >

1 A psalm of David. A song of praise. I will glorify you, my God and King! I will praise who you are forever and ever!
سرود ستایش داوود. ای خدا، ای پادشاه من، تو را گرامی خواهم داشت و تا ابد ستایشت خواهم کرد!
2 I will praise you every day; I will praise your character forever and ever!
هر روز تو را خواهم پرستید و تا ابد نامت را سپاس خواهم گفت!
3 The Lord is great and deserves much praise! His greatness cannot be measured!
ای خداوند، تو بی‌نهایت عظیم هستی و درخور ستایشی؛ عظمت تو فوق قدرت درک انسانی است.
4 Let every generation tell the next all that you do, sharing the stories of your amazing miracles!
اعمال تو را مردم روی زمین نسل اندر نسل خواهند ستود و از کارهای تو تعریف خواهند کرد.
5 They will speak of your majesty, your glorious splendor, and I will meditate on the wonderful things you have done.
من از شوکتِ پرجلال عظمت تو سخن خواهم گفت و در کارهای عجیب و شگفت‌انگیزت تفکر خواهم کرد.
6 They will speak of the power of your awesome actions, and I will say how wonderful you are.
کارهای مقتدرانهٔ تو ورد زبان آنها خواهد بود و من عظمت تو را بیان خواهم نمود.
7 They will explain to everyone how famous you are for your tremendous goodness, and joyfully celebrate how you always do what is right.
آنها دربارهٔ مهربانی بی‌حد تو سخن خواهند گفت و من عدالت تو را خواهم ستود.
8 The Lord is merciful and gracious, not easily angered, and full of trustworthy love.
خداوند بخشنده و مهربان است. او دیر غضبناک می‌شود و سرشار از محبت است.
9 The Lord is good to everyone, and he shows mercy to all his created beings.
خداوند برای همگان نیکوست. و تمام کارهایش توأم با محبت است.
10 All the created beings will thank you, Lord, and all who faithfully follow you will praise you.
ای خداوند، همهٔ مخلوقاتت تو را ستایش خواهند کرد و همهٔ مقدّسانت تو را سپاس خواهند گفت.
11 They will praise the glory of your kingdom, and talk about your power.
آنها از شکوه ملکوت تو تعریف خواهند کرد و از قدرت تو سخن خواهند گفت،
12 They will explain to people your wonderful miracles, and the glorious splendor of your kingdom.
به طوری که همه متوجهٔ عظمت کارهای تو و شکوه ملکوتت خواهند شد.
13 Your kingdom never ends, and your rule continues for all generations. What the Lord promises can always be trusted; he is merciful in all he does.
پادشاهی تو جاودانی است و سلطنت تو نسل اندر نسل. خداوند امین است نسبت به همۀ وعده‌های خود، و پر از محبت، نسبت به همۀ کارهای دست خویش.
14 The Lord helps up all those who fall down; he lifts up all those who are bowed down.
خداوند همهٔ کسانی را که در زحمتند یاری می‌دهد و دست افتادگان را می‌گیرد و بر می‌خیزاند.
15 All eyes are on you, waiting in hope, and you give food at just the right time.
ای خداوند، چشمان همهٔ موجودات به تو دوخته شده است تا روزی آنها را به موقع به آنها برسانی.
16 You give generously and satisfy the needs of every living thing.
دست پربرکت خود را به سوی آنها دراز می‌کنی و نیاز همگان را برآورده می‌سازی.
17 The Lord does right in everything—his actions are always trustworthy.
خداوند در تمام کارهایش عادل و مهربان است.
18 The Lord is close to all who ask for his help, to all who ask in sincerity.
خداوند به آنانی که او را به راستی و صداقت طلب می‌کنند نزدیک است.
19 He satisfies the needs of those who follow him. He hears their cries for help and he saves them.
خداوند آرزوی کسانی را که او را گرامی می‌دارند برآورده می‌سازد و دعای آنها را شنیده، ایشان را نجات می‌بخشد.
20 The Lord takes care of all those who love him, but he will destroy all those who are wicked.
خداوند دوستداران خویش را محفوظ می‌دارد، اما بدکاران را نابود می‌کند.
21 I will speak in praise of the Lord, and may everyone honor his holy character, forever and ever.
از دهان من همیشه شکرگزاری خداوند شنیده خواهد شد! باشد که همهٔ مخلوقات نام مقدّس او را تا ابد سپاس گویند!

< Psalms 145 >