< Psalms 145 >
1 A psalm of David. A song of praise. I will glorify you, my God and King! I will praise who you are forever and ever!
(다윗의 찬송 시) 왕이신 나의 하나님이여, 내가 주를 높이고 영원히 주의 이름을 송축하리이다
2 I will praise you every day; I will praise your character forever and ever!
내가 날마다 주를 송축하며 영영히 주의 이름을 송축하리이다
3 The Lord is great and deserves much praise! His greatness cannot be measured!
여호와는 광대하시니 크게 찬양할 것이라 그의 광대하심을 측량치 못하리로다
4 Let every generation tell the next all that you do, sharing the stories of your amazing miracles!
대대로 주의 행사를 크게 칭송하며 주의 능한 일을 선포하리로다
5 They will speak of your majesty, your glorious splendor, and I will meditate on the wonderful things you have done.
주의 존귀하고 영광스러운 위엄과 주의 기사를 나는 묵상하리이다
6 They will speak of the power of your awesome actions, and I will say how wonderful you are.
사람들은 주의 두려운 일의 세력을 말할 것이요 나도 주의 광대하심을 선포하리이다
7 They will explain to everyone how famous you are for your tremendous goodness, and joyfully celebrate how you always do what is right.
저희가 주의 크신 은혜를 기념하여 말하며 주의 의를 노래하리이다
8 The Lord is merciful and gracious, not easily angered, and full of trustworthy love.
여호와는 은혜로우시며, 자비하시며, 노하기를 더디하시며, 인자하심이 크시도다
9 The Lord is good to everyone, and he shows mercy to all his created beings.
여호와께서는 만유를 선대하시며 그 지으신 모든 것에 긍휼을 베푸시는도다
10 All the created beings will thank you, Lord, and all who faithfully follow you will praise you.
여호와여, 주의 지으신 모든 것이 주께 감사하며 주의 성도가 주를 송축하리이다
11 They will praise the glory of your kingdom, and talk about your power.
저희가 주의 나라의 영광을 말하며 주의 능을 일러서
12 They will explain to people your wonderful miracles, and the glorious splendor of your kingdom.
주의 능하신 일과 주의 나라의 위엄의 영광을 인생에게 알게 하리이다
13 Your kingdom never ends, and your rule continues for all generations. What the Lord promises can always be trusted; he is merciful in all he does.
주의 나라는 영원한 나라이니 주의 통치는 대대에 이르리이다
14 The Lord helps up all those who fall down; he lifts up all those who are bowed down.
여호와께서는 모든 넘어지는 자를 붙드시며 비굴한 자를 일으키시는도다
15 All eyes are on you, waiting in hope, and you give food at just the right time.
중생의 눈이 주를 앙망하오니 주는 때를 따라 저희에게 식물을 주시며
16 You give generously and satisfy the needs of every living thing.
손을 펴사 모든 생물의 소원을 만족케 하시나이다
17 The Lord does right in everything—his actions are always trustworthy.
여호와께서는 그 모든 행위에 의로우시며 그 모든 행사에 은혜로우시도다
18 The Lord is close to all who ask for his help, to all who ask in sincerity.
여호와께서는 자기에게 간구하는 모든 자 곧 진실하게 간구하는 모든 자에게 가까이 하시는도다
19 He satisfies the needs of those who follow him. He hears their cries for help and he saves them.
저는 자기를 경외하는 자의 소원을 이루시며 또 저희 부르짖음을 들으사 구원하시리로다
20 The Lord takes care of all those who love him, but he will destroy all those who are wicked.
여호와께서 자기를 사랑하는 자는 다 보호하시고 악인은 다 멸하시리로다
21 I will speak in praise of the Lord, and may everyone honor his holy character, forever and ever.
내 입이 여호와의 영예를 말하며 모든 육체가 그의 성호를 영영히 송축할지로다!