< Psalms 145 >

1 A psalm of David. A song of praise. I will glorify you, my God and King! I will praise who you are forever and ever!
תהלה לדוד ארוממך אלוהי המלך ואברכה שמך לעולם ועד
2 I will praise you every day; I will praise your character forever and ever!
בכל-יום אברכך ואהללה שמך לעולם ועד
3 The Lord is great and deserves much praise! His greatness cannot be measured!
גדול יהוה ומהלל מאד ולגדלתו אין חקר
4 Let every generation tell the next all that you do, sharing the stories of your amazing miracles!
דור לדור ישבח מעשיך וגבורתיך יגידו
5 They will speak of your majesty, your glorious splendor, and I will meditate on the wonderful things you have done.
הדר כבוד הודך-- ודברי נפלאתיך אשיחה
6 They will speak of the power of your awesome actions, and I will say how wonderful you are.
ועזוז נוראתיך יאמרו וגדלותיך (וגדלתך) אספרנה
7 They will explain to everyone how famous you are for your tremendous goodness, and joyfully celebrate how you always do what is right.
זכר רב-טובך יביעו וצדקתך ירננו
8 The Lord is merciful and gracious, not easily angered, and full of trustworthy love.
חנון ורחום יהוה ארך אפים וגדל-חסד
9 The Lord is good to everyone, and he shows mercy to all his created beings.
טוב-יהוה לכל ורחמיו על-כל-מעשיו
10 All the created beings will thank you, Lord, and all who faithfully follow you will praise you.
יודוך יהוה כל-מעשיך וחסידיך יברכוכה
11 They will praise the glory of your kingdom, and talk about your power.
כבוד מלכותך יאמרו וגבורתך ידברו
12 They will explain to people your wonderful miracles, and the glorious splendor of your kingdom.
להודיע לבני האדם--גבורתיו וכבוד הדר מלכותו
13 Your kingdom never ends, and your rule continues for all generations. What the Lord promises can always be trusted; he is merciful in all he does.
מלכותך מלכות כל-עלמים וממשלתך בכל-דור ודר
14 The Lord helps up all those who fall down; he lifts up all those who are bowed down.
סומך יהוה לכל-הנפלים וזוקף לכל-הכפופים
15 All eyes are on you, waiting in hope, and you give food at just the right time.
עיני-כל אליך ישברו ואתה נותן-להם את-אכלם בעתו
16 You give generously and satisfy the needs of every living thing.
פותח את-ידך ומשביע לכל-חי רצון
17 The Lord does right in everything—his actions are always trustworthy.
צדיק יהוה בכל-דרכיו וחסיד בכל-מעשיו
18 The Lord is close to all who ask for his help, to all who ask in sincerity.
קרוב יהוה לכל-קראיו-- לכל אשר יקראהו באמת
19 He satisfies the needs of those who follow him. He hears their cries for help and he saves them.
רצון-יראיו יעשה ואת-שועתם ישמע ויושיעם
20 The Lord takes care of all those who love him, but he will destroy all those who are wicked.
שומר יהוה את-כל-אהביו ואת כל-הרשעים ישמיד
21 I will speak in praise of the Lord, and may everyone honor his holy character, forever and ever.
תהלת יהוה ידבר-פי ויברך כל-בשר שם קדשו--לעולם ועד

< Psalms 145 >