< Psalms 145 >
1 A psalm of David. A song of praise. I will glorify you, my God and King! I will praise who you are forever and ever!
Daavidin ylistysvirsi. Minä kunnioitan sinua, Jumalani, sinä kuningas, ja kiitän sinun nimeäsi aina ja iankaikkisesti.
2 I will praise you every day; I will praise your character forever and ever!
Joka päivä minä kiitän sinua ja ylistän sinun nimeäsi aina ja iankaikkisesti.
3 The Lord is great and deserves much praise! His greatness cannot be measured!
Suuri on Herra ja sangen ylistettävä, ja hänen suuruutensa on tutkimaton.
4 Let every generation tell the next all that you do, sharing the stories of your amazing miracles!
Sukupolvi ylistää sukupolvelle sinun tekojasi, ja he julistavat sinun voimallisia töitäsi.
5 They will speak of your majesty, your glorious splendor, and I will meditate on the wonderful things you have done.
Sinun valtasuuruutesi kirkkautta ja kunniaa ja sinun ihmeellisiä tekojasi minä tahdon tutkistella.
6 They will speak of the power of your awesome actions, and I will say how wonderful you are.
Sinun peljättävien töittesi voimasta puhutaan, sinun suurista teoistasi minä kerron.
7 They will explain to everyone how famous you are for your tremendous goodness, and joyfully celebrate how you always do what is right.
Julistettakoon sinun suuren hyvyytesi muistoa ja sinun vanhurskaudestasi riemuittakoon.
8 The Lord is merciful and gracious, not easily angered, and full of trustworthy love.
Herra on armahtavainen ja laupias, pitkämielinen ja suuri armossa.
9 The Lord is good to everyone, and he shows mercy to all his created beings.
Herra on hyvä kaikille ja armahtaa kaikkia tekojansa.
10 All the created beings will thank you, Lord, and all who faithfully follow you will praise you.
Kaikki sinun tekosi ylistävät sinua, Herra, ja sinun hurskaasi kiittävät sinua.
11 They will praise the glory of your kingdom, and talk about your power.
He puhuvat sinun valtakuntasi kunniasta ja kertovat sinun voimastasi.
12 They will explain to people your wonderful miracles, and the glorious splendor of your kingdom.
Niin he ilmoittavat ihmislapsille hänen voimalliset työnsä ja hänen valtakuntansa kirkkauden ja kunnian.
13 Your kingdom never ends, and your rule continues for all generations. What the Lord promises can always be trusted; he is merciful in all he does.
Sinun valtakuntasi on iankaikkinen valtakunta, ja sinun herrautesi pysyy polvesta polveen.
14 The Lord helps up all those who fall down; he lifts up all those who are bowed down.
Herra tukee kaikkia kaatuvia, ja kaikki alaspainetut hän nostaa.
15 All eyes are on you, waiting in hope, and you give food at just the right time.
Kaikkien silmät vartioitsevat sinua, ja sinä annat heille heidän ruokansa ajallaan.
16 You give generously and satisfy the needs of every living thing.
Sinä avaat kätesi ja ravitset suosiollasi kaikki, jotka elävät.
17 The Lord does right in everything—his actions are always trustworthy.
Herra on vanhurskas kaikissa teissään ja armollinen kaikissa teoissaan.
18 The Lord is close to all who ask for his help, to all who ask in sincerity.
Herra on lähellä kaikkia, jotka häntä avuksensa huutavat, kaikkia, jotka totuudessa häntä avuksensa huutavat.
19 He satisfies the needs of those who follow him. He hears their cries for help and he saves them.
Hän tekee, mitä häntä pelkääväiset halajavat, hän kuulee heidän huutonsa ja auttaa heitä.
20 The Lord takes care of all those who love him, but he will destroy all those who are wicked.
Herra varjelee kaikkia, jotka häntä rakastavat, mutta kaikki jumalattomat hän hukuttaa.
21 I will speak in praise of the Lord, and may everyone honor his holy character, forever and ever.
Minun suuni lausukoon Herran ylistystä, ja kaikki liha kiittäköön hänen pyhää nimeänsä, aina ja iankaikkisesti.