< Psalms 145 >

1 A psalm of David. A song of praise. I will glorify you, my God and King! I will praise who you are forever and ever!
My God and King, I will proclaim that you are very great/glorious; I will praise you [MTY] now and forever.
2 I will praise you every day; I will praise your character forever and ever!
Every day I will praise you; [Yes], I will praise you [MTY] forever.
3 The Lord is great and deserves much praise! His greatness cannot be measured!
Yahweh you are great, and (you ought to be praised/people should praise you) very much; [we] cannot fully realize how great you are.
4 Let every generation tell the next all that you do, sharing the stories of your amazing miracles!
Parents should tell their children the things that you have done; they should tell their children about your mighty deeds.
5 They will speak of your majesty, your glorious splendor, and I will meditate on the wonderful things you have done.
They should tell them that you are very glorious and majestic [DOU], and I will (meditate on/think about) [all] your wonderful deeds.
6 They will speak of the power of your awesome actions, and I will say how wonderful you are.
People will speak about your powerful and awesome deeds, and I will proclaim that you are [very] great.
7 They will explain to everyone how famous you are for your tremendous goodness, and joyfully celebrate how you always do what is right.
People will remember and proclaim that you are very good [to us], and they will sing joyfully that you [always act] justly/fairly.
8 The Lord is merciful and gracious, not easily angered, and full of trustworthy love.
Yahweh, you [are] kind and merciful [to us]; you do not quickly become angry; you faithfully love [us] very much.
9 The Lord is good to everyone, and he shows mercy to all his created beings.
Yahweh, you are good to everyone, and you are merciful to everything that you have made.
10 All the created beings will thank you, Lord, and all who faithfully follow you will praise you.
Yahweh, [all] the creatures that you [made] will thank you, and all your people will praise you.
11 They will praise the glory of your kingdom, and talk about your power.
They will tell [others] that you rule gloriously as [our] king and that you are [very] powerful.
12 They will explain to people your wonderful miracles, and the glorious splendor of your kingdom.
[They will do that] in order that everyone will know about your powerful deeds and that you rule [over us] gloriously.
13 Your kingdom never ends, and your rule continues for all generations. What the Lord promises can always be trusted; he is merciful in all he does.
You will never stop being king; you [will] rule (throughout all generations/forever). Yahweh, you faithfully do all that you have promised to do, and all that you do, you do mercifully.
14 The Lord helps up all those who fall down; he lifts up all those who are bowed down.
Yahweh, you help all those who are discouraged and you lift up all those who (stumble and fall down/are distressed).
15 All eyes are on you, waiting in hope, and you give food at just the right time.
All of the creatures that you made expect that you [will provide food for them], and you give them food when they need it.
16 You give generously and satisfy the needs of every living thing.
You give food to all living creatures generously [IDM], and you cause them to (be satisfied/have all the food that they need).
17 The Lord does right in everything—his actions are always trustworthy.
Everything that Yahweh does, he does justly/fairly, and all that he does, he does mercifully.
18 The Lord is close to all who ask for his help, to all who ask in sincerity.
Yahweh (comes near to/is ready to help) all those who call out to him, to those who call to him sincerely.
19 He satisfies the needs of those who follow him. He hears their cries for help and he saves them.
To all those who revere him, he gives them what they need. He hears them when they cry out to him, and saves/rescues them.
20 The Lord takes care of all those who love him, but he will destroy all those who are wicked.
Yahweh protects all those who love him, but he will get rid of all the wicked [people].
21 I will speak in praise of the Lord, and may everyone honor his holy character, forever and ever.
I [SYN] will always praise Yahweh; [He is] holy; and I wish/hope that everyone will praise him [MTY] forever.

< Psalms 145 >