< Psalms 145 >

1 A psalm of David. A song of praise. I will glorify you, my God and King! I will praise who you are forever and ever!
En Lovsang af David. Jeg vil ophøje dig, min Gud, min Konge, evigt og alt love dit Navn.
2 I will praise you every day; I will praise your character forever and ever!
Jeg vil love dig Dag efter Dag, evigt og altid prise dit Navn.
3 The Lord is great and deserves much praise! His greatness cannot be measured!
Stor og højlovet er HERREN, hans Storhed kan ikke ransages.
4 Let every generation tell the next all that you do, sharing the stories of your amazing miracles!
Slægt efter Slægt lovpriser dine Værker, forkynder dine vældige Gerninger.
5 They will speak of your majesty, your glorious splendor, and I will meditate on the wonderful things you have done.
De taler om din Højheds herlige Glans, jeg vil synge om dine Undere;
6 They will speak of the power of your awesome actions, and I will say how wonderful you are.
de taler om dine ræddelige Gerningers Vælde, om din Storhed vil jeg vidne;
7 They will explain to everyone how famous you are for your tremendous goodness, and joyfully celebrate how you always do what is right.
de udbreder din rige Miskundheds Ry og synger med Fryd om din Retfærd.
8 The Lord is merciful and gracious, not easily angered, and full of trustworthy love.
Naadig og barmhjertig er HERREN, langmodig og rig paa Miskundhed.
9 The Lord is good to everyone, and he shows mercy to all his created beings.
God er HERREN mod alle, hans Barmhjertighed er over alle hans Værker.
10 All the created beings will thank you, Lord, and all who faithfully follow you will praise you.
Dine Værker takker dig alle, HERRE, og dine fromme lover dig.
11 They will praise the glory of your kingdom, and talk about your power.
De forkynder dit Riges Ære og taler om din Vælde
12 They will explain to people your wonderful miracles, and the glorious splendor of your kingdom.
for at kundgøre Menneskenes Børn din Vælde, dit Riges straalende Herlighed.
13 Your kingdom never ends, and your rule continues for all generations. What the Lord promises can always be trusted; he is merciful in all he does.
Dit Rige staar i al Evighed, dit Herredømme varer fra Slægt til Slægt. (Trofast er HERREN i alle sine Ord og miskundelig i alle sine Gerninger).
14 The Lord helps up all those who fall down; he lifts up all those who are bowed down.
HERREN støtter alle, der falder, og rejser alle bøjede.
15 All eyes are on you, waiting in hope, and you give food at just the right time.
Alles Øjne bier paa dig, du giver dem Føden i rette Tid;
16 You give generously and satisfy the needs of every living thing.
du aabner din Haand og mætter alt, hvad der lever, med hvad det ønsker.
17 The Lord does right in everything—his actions are always trustworthy.
Retfærdig er HERREN paa alle sine Veje, miskundelig i alle sine Gerninger.
18 The Lord is close to all who ask for his help, to all who ask in sincerity.
Nær er HERREN hos alle, som kalder, hos alle, som kalder paa ham i Sandhed.
19 He satisfies the needs of those who follow him. He hears their cries for help and he saves them.
Han gør, hvad de, der frygter ham, ønsker, hører deres Raab og frelser dem,
20 The Lord takes care of all those who love him, but he will destroy all those who are wicked.
HERREN vogter alle, der elsker ham, men alle de gudløse sletter han ud.
21 I will speak in praise of the Lord, and may everyone honor his holy character, forever and ever.
Min Mund skal udsige HERRENS Pris, alt Kød skal love hans hellige Navn evigt og altid.

< Psalms 145 >