< Psalms 140 >
1 For the music director. A psalm of David. Lord, please save me from those who do evil; protect me especially from those who are violent!
Dem Musikmeister, ein Psalm von David. Rette mich, HERR, von den bösen Menschen!
2 Their minds are busy plotting evil things, stirring up trouble all day long.
die auf Böses im Herzen sinnen und allezeit Streit erregen!
3 Their tongues are as sharp as those of snakes; viper's venom is on their lips. (Selah)
Sie spitzen ihre Zungen der Schlange gleich, Otterngift ist hinter ihren Lippen. (SELA)
4 Lord, please keep me from falling into the hands of the wicked; protect me especially from those who are violent, who are plotting my downfall.
Behüte mich, HERR, vor den Händen der Frevler! Vor den Freunden der Gewalttat schütze mich, die darauf sinnen, zu Fall mich zu bringen!
5 Proud people have hidden a trap for me—they have strung out a net on the path, they have set snares to catch me. (Selah)
Die Frechen legen mir heimlich Schlingen und Fallstricke, spannen Netze aus zur Seite des Wegs und stellen mir Fallen. (SELA)
6 I told the Lord, “You are my God! Lord, please listen to my cries for help!”
Ich sage zum HERRN: »Du bist mein Gott, vernimm, o HERR, mein lautes Flehen!«
7 Lord God, my powerful Savior, you covered my head like a helmet on the day of battle.
O HERR, mein Gott, meine starke Hilfe, du hast mein Haupt beschirmt am Tage des Kampfes:
8 God, don't allow the wicked to get what they want—don't let them be successful in what they plan so they don't become proud. (Selah)
gewähre nicht, HERR, die Gelüste der Frevler, laß ihr böses Trachten nicht gelingen! (SELA)
9 May the harm spoken against me by those who surround me fall back on them,
Erheben sie das Haupt rings um mich her, so falle das Unheil ihrer Lippen auf sie selbst!
10 Let burning coals rain down on them! Let them be thrown into the fire, or into bottomless pits, never to rise again.
Er lasse glühende Kohlen auf sie regnen, ins Feuer stürze er sie, in Wasserfluten, daß sie nicht aufstehn können!
11 Don't let people who slander others live in our land. May disaster strike down violent people.
Der Verleumder wird keinen Halt im Lande gewinnen; der Mann der Gewalttat jage das Unglück Stoß auf Stoß!
12 Yet I know the Lord defends the rights of those who are persecuted, and gives justice to the poor.
Ich weiß, der HERR wird führen des Elenden Sache, den Rechtsstreit der Armen.
13 Truly those who live right are thankful for the kind of person you are, and those who are honest will live in your presence.
Ja, die Gerechten werden deinen Namen preisen, die Redlichen bleiben wohnen vor deinem Angesicht.