< Psalms 137 >
1 When we sat down by the rivers of Babylon we wept as we remembered Zion.
Junto a los ríos de Babilonia, allí nos sentábamos, y aun llorábamos, acordándonos de Sion.
2 We hung up our harps on the willow trees.
Sobre los sauces que están en medio de ella colgamos nuestras arpas;
3 For those who had taken us captive asked us for a song—our tormentors wanted us to sing a happy song from Jerusalem.
cuando nos pedían allí, los que nos cautivaron, las palabras de la canción, (colgadas nuestras arpas de alegría) diciendo: Cantadnos de las canciones de Sion.
4 But how could we sing a song dedicated to the Lord in a pagan land?
¿Cómo cantaremos canción del SEÑOR en tierra de extraños?
5 If I forget Jerusalem, may my right hand forget how to play;
Si me olvidare de ti, oh Jerusalén, mi diestra sea olvidada.
6 May my tongue stick to the roof of my mouth if I don't remember you—if I don't consider Jerusalem my greatest joy.
Mi lengua se pegue a mi paladar, si de ti no me acordare; si no ensalzare a Jerusalén como preferente asunto de mi alegría.
7 Lord, please remember what the people of Edom did on the day Jerusalem fell, the ones who said “Tear it down! Destroy it down to its foundations!”
Acuérdate, oh SEÑOR, de los hijos de Edom en el día de Jerusalén; quienes decían: Arrasadla, arrasadla hasta los cimientos.
8 Daughter of Babylon, you will be destroyed! Happy is the one who pays you back, who does to you what you did to us!
Hija de Babilonia destruida, dichoso el que te diere tu pago, que nos pagaste a nosotros.
9 Happy is the one who grabs your children and smashes them against the rocks!
Dichoso el que tomará y estrellará tus niños a las piedras.