< Psalms 137 >
1 When we sat down by the rivers of Babylon we wept as we remembered Zion.
Junto dos rios de Babilônia, ali nos assentamos e choramos, quando nos lembramos de Sião:
2 We hung up our harps on the willow trees.
Sobre os salgueiros que há no meio dela, penduramos as nossas harpas.
3 For those who had taken us captive asked us for a song—our tormentors wanted us to sing a happy song from Jerusalem.
Pois lá aqueles que nos levaram cativos, nos pediam uma canção; e os que nos destruiram, que os alegrassemos, dizendo; cantai-nos uma das canções de Sião
4 But how could we sing a song dedicated to the Lord in a pagan land?
Como cantaremos a canção do Senhor em terra estranha?
5 If I forget Jerusalem, may my right hand forget how to play;
Se eu me esquecer de ti, ó Jerusalém, esqueça-se a minha direita da sua destreza.
6 May my tongue stick to the roof of my mouth if I don't remember you—if I don't consider Jerusalem my greatest joy.
Se me não lembrar de ti, apegue-se-me a língua ao meu paladar; se não prefiro Jerusalém à minha maior alegria.
7 Lord, please remember what the people of Edom did on the day Jerusalem fell, the ones who said “Tear it down! Destroy it down to its foundations!”
Lembra-te, Senhor, dos filhos de Edom no dia de Jerusalém, que diziam: Descobri-a, descobri-a até aos seus alicerces.
8 Daughter of Babylon, you will be destroyed! Happy is the one who pays you back, who does to you what you did to us!
Ah! filha de Babilônia, que vais ser assolada; feliz aquele que te retribuir o pago que tu nos pagaste a nós.
9 Happy is the one who grabs your children and smashes them against the rocks!
Feliz aquele que pegar em teus filhos e der com eles pelas pedras.