< Psalms 137 >

1 When we sat down by the rivers of Babylon we wept as we remembered Zion.
Babylon long keng awh ngawi unyng saw Zion ce ka mik poek awh kqang unyng.
2 We hung up our harps on the willow trees.
Cawh tuiqi awh tingtoeng ce hoei unyng,
3 For those who had taken us captive asked us for a song—our tormentors wanted us to sing a happy song from Jerusalem.
cawh kaimih anik tukhqi ing laa sak aham ni ceei khqi hy, kaimih anik thekhanaak thlangkhqi ing zeelnaak laa sak aham ni ngaih hy, “Zion a laa pynoet awh sa law lah uh ee!” ni tinak khqi hy.
4 But how could we sing a song dedicated to the Lord in a pagan land?
Ikawmyihna thlang a qam na Bawipa a laa ce ka mi sak thai kaw?
5 If I forget Jerusalem, may my right hand forget how to play;
Aw Jerusalem, nang ce ka ni hilh awhtaw kak tang ben kut ing a simnaak hilh poe lawt seh.
6 May my tongue stick to the roof of my mouth if I don't remember you—if I don't consider Jerusalem my greatest joy.
Nang amni sim voel nyng saw, ka zeelnaak soeih Jerusalem, nang ce am ka nik poek voel hawh awhtaw, kam lai ing dangkhyl na bet qu qap seh.
7 Lord, please remember what the people of Edom did on the day Jerusalem fell, the ones who said “Tear it down! Destroy it down to its foundations!”
Aw Bawipa, Jerusalem a zawk nyn awhkaw Edomkhqi ing ik-oeih ami sai ce, sim loet lah. “Hre bang tlang, tung nang lingnaak dyna phu bang tlang uh!” tinawh amik khy ce.
8 Daughter of Babylon, you will be destroyed! Happy is the one who pays you back, who does to you what you did to us!
Aw Babylon canu, ak plawci hly kawi, kaimih ak khan awh ik-oeih na sainaak amyihna, nang ak khan awh ik-oeih ak thung lawkhqi zeel kawm uh –
9 Happy is the one who grabs your children and smashes them against the rocks!
na naacakhqi ce amim tu law coengawh lung khawng na kawm uh.

< Psalms 137 >