< Psalms 136 >
1 Thank the Lord, because he is good! For his trustworthy love lasts forever.
Дя́куйте Господу, — добрий бо Він, бо навіки Його милосе́рдя!
2 Thank the Lord, the God of gods! For his trustworthy love lasts forever.
Дя́куйте Богу богі́в, бо навіки Його милосердя!
3 Thank the Lord of lords! For his trustworthy love lasts forever.
Дя́куйте Влади́ці влади́к, бо навіки Його милосердя!
4 To him who alone does amazing things! For his trustworthy love lasts forever.
Тому, хто чу́да великі Єди́ний вчиня́є, бо навіки Його милосердя!
5 To him who knew how to make the heavens. For his trustworthy love lasts forever.
Хто розумом небо вчинив, бо навіки Його милосердя!
6 To him who spread out the earth over the waters. For his trustworthy love lasts forever.
Хто землю простя́г над водою, бо навіки Його милосердя!
7 To him who made the lights above. For his trustworthy love lasts forever.
Хто світи́ла великі вчинив, бо навіки Його милосердя!
8 The sun to rule the day. For his trustworthy love lasts forever.
сонце, щоб вдень панува́ло воно, бо навіки Його милосердя!
9 The moon and stars to rule the night. For his trustworthy love lasts forever.
місяця й зорі, щоб вони панува́ли вночі, бо навіки Його милосердя!
10 To him who struck down the firstborn in Egypt. For his trustworthy love lasts forever.
Хто Єгипет побив був у їхніх перворі́дних, бо навіки Його милосердя!
11 He led his people out of Egypt. For his trustworthy love lasts forever.
і Ізраїля вивів з-між них, бо навіки Його милосердя!
12 He did this with his strong hand and outstretched arm. For his trustworthy love lasts forever.
рукою міцно́ю й раме́ном простя́гненим, бо навіки Його милосердя!
13 To him who parted the Red Sea. For his trustworthy love lasts forever,
Хто море Червоне розтя́в на части́ни, бо навіки Його милосердя!
14 And led Israel through it. For his trustworthy love lasts forever.
і серед нього Ізраїля перепрова́див, бо навіки Його милосердя!
15 But threw Pharaoh and his army into the Red Sea. For his trustworthy love lasts forever.
і фараона та ві́йсько його вкинув у море Червоне, бо навіки Його милосердя!
16 To him who led his people through the wilderness. For his trustworthy love lasts forever.
Хто провадив наро́д Свій в пустині, бо навіки Його милосердя!
17 To him who struck down powerful kings. For his trustworthy love lasts forever.
Хто великих царів повбива́в, бо навіки Його милосердя!
18 To him who killed powerful kings. For his trustworthy love lasts forever.
і поту́жних царів переби́в, бо навіки Його милосердя!
19 Sihon, king of the Amorites. For his trustworthy love lasts forever.
Сиго́на, царя аморе́ян, бо навіки Його милосердя!
20 Og, king of Bashan. For his trustworthy love lasts forever.
і О́ґа, Баша́ну царя, бо навіки Його милосердя!
21 He gave Israel their land to possess. For his trustworthy love lasts forever.
і Хто землю їхню дав на спа́дщину, бо навіки Його милосердя!
22 He granted ownership to his servant Israel. For his trustworthy love lasts forever.
на спа́док Ізра́їлеві, Своєму рабові, бо навіки Його милосердя!
23 He remembered us even in our humiliation. For his trustworthy love lasts forever.
Хто про нас пам'ята́в у пони́женні нашім, бо навіки Його милосердя!
24 He rescued us from our enemies. For his trustworthy love lasts forever.
і від ворогів наших ви́зволив нас, бо навіки Його милосердя!
25 To the one who provides food for every living creature. For his trustworthy love lasts forever.
Хто кожному тілові хліба дає, бо навіки Його милосердя!
26 Thank the God of heaven! For his trustworthy love lasts forever.
Дя́куйте Богу небесному, бо навіки Його милосердя!