< Psalms 136 >

1 Thank the Lord, because he is good! For his trustworthy love lasts forever.
O, magpasalamat kay Yahweh; dahil siya ay mabuti, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman.
2 Thank the Lord, the God of gods! For his trustworthy love lasts forever.
O, magpasalamat sa Diyos ng mga diyos, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman.
3 Thank the Lord of lords! For his trustworthy love lasts forever.
O, magpasalamat sa Panginoon ng mga panginoon, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman.
4 To him who alone does amazing things! For his trustworthy love lasts forever.
Sa kaniya na nag-iisang gumagawa ng labis na kamanghaan, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
5 To him who knew how to make the heavens. For his trustworthy love lasts forever.
sa kaniyang karunungan ginawa ang kalangitan, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
6 To him who spread out the earth over the waters. For his trustworthy love lasts forever.
sa kaniya na nagkalat ng lupa sa ibabaw ng katubigan, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
7 To him who made the lights above. For his trustworthy love lasts forever.
sa kaniya na gumawa ng kahanga-hangang mga liwanag, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
8 The sun to rule the day. For his trustworthy love lasts forever.
ng araw na naghahari sa umaga, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
9 The moon and stars to rule the night. For his trustworthy love lasts forever.
ng buwan at bituin na naghahari sa gabi, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
10 To him who struck down the firstborn in Egypt. For his trustworthy love lasts forever.
na siyang pumatay sa mga panganay na anak ng Ehipto, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
11 He led his people out of Egypt. For his trustworthy love lasts forever.
at naglabas sa Israel mula sa kanila, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
12 He did this with his strong hand and outstretched arm. For his trustworthy love lasts forever.
na may malakas na kamay at nakataas na braso, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
13 To him who parted the Red Sea. For his trustworthy love lasts forever,
na siyang naghati sa dagat na Pula dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
14 And led Israel through it. For his trustworthy love lasts forever.
at nagawang padaanin ang Israelita sa kalagitnaan nito, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
15 But threw Pharaoh and his army into the Red Sea. For his trustworthy love lasts forever.
pero ipinatapon ang Paraon at ang kaniyang hukbo sa dagat na Pula, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
16 To him who led his people through the wilderness. For his trustworthy love lasts forever.
siya na nagdala sa kaniyang bayan sa ilang, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
17 To him who struck down powerful kings. For his trustworthy love lasts forever.
siya na nagpapatay sa mga dakilang hari, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
18 To him who killed powerful kings. For his trustworthy love lasts forever.
at pinatay ang tanyag na mga hari, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
19 Sihon, king of the Amorites. For his trustworthy love lasts forever.
sina Sihon hari ng mga Amoreo, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
20 Og, king of Bashan. For his trustworthy love lasts forever.
at Og hari ng Bashan, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
21 He gave Israel their land to possess. For his trustworthy love lasts forever.
at binigay ang kanilang lupain bilang pamana, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
22 He granted ownership to his servant Israel. For his trustworthy love lasts forever.
isang pamana sa Israel na kaniyang lingkod, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
23 He remembered us even in our humiliation. For his trustworthy love lasts forever.
siyang umalala sa atin at tumulong sa ating kahihiyan, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay nananatili magpakailanman—
24 He rescued us from our enemies. For his trustworthy love lasts forever.
at siyang nagbigay sa atin ng katagumpayan sa ating mga kaaway, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay nananatili magpakailanman—
25 To the one who provides food for every living creature. For his trustworthy love lasts forever.
siyang nagbibigay ng pagkain sa lahat ng nabubuhay, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay nananatili magpakailanman.
26 Thank the God of heaven! For his trustworthy love lasts forever.
O, magpasalamat sa Diyos sa langit, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay nananatili magpakailanman.

< Psalms 136 >