< Psalms 136 >
1 Thank the Lord, because he is good! For his trustworthy love lasts forever.
Tacken HERREN, ty han är god, ty hans nåd varar evinnerligen.
2 Thank the Lord, the God of gods! For his trustworthy love lasts forever.
Tacken gudarnas Gud, ty hans nåd varar evinnerligen.
3 Thank the Lord of lords! For his trustworthy love lasts forever.
Tacken herrarnas HERRE, ty hans nåd varar evinnerligen;
4 To him who alone does amazing things! For his trustworthy love lasts forever.
honom som allena gör stora under, ty hans nåd varar evinnerligen;
5 To him who knew how to make the heavens. For his trustworthy love lasts forever.
honom som har gjort himmelen med förstånd, ty hans nåd varar evinnerligen;
6 To him who spread out the earth over the waters. For his trustworthy love lasts forever.
honom som har utbrett jorden över vattnen, ty hans nåd varar evinnerligen;
7 To him who made the lights above. For his trustworthy love lasts forever.
honom som har gjort de stora ljusen, ty hans nåd varar evinnerligen:
8 The sun to rule the day. For his trustworthy love lasts forever.
solen till att råda över dagen, ty hans nåd varar evinnerligen,
9 The moon and stars to rule the night. For his trustworthy love lasts forever.
månen och stjärnorna till att råda över natten, ty hans nåd varar evinnerligen;
10 To him who struck down the firstborn in Egypt. For his trustworthy love lasts forever.
honom som slog Egypten i dess förstfödda, ty hans nåd varar evinnerligen,
11 He led his people out of Egypt. For his trustworthy love lasts forever.
och som förde Israel ut därifrån, ty hans nåd varar evinnerligen,
12 He did this with his strong hand and outstretched arm. For his trustworthy love lasts forever.
med stark hand och uträckt arm, ty hans nåd varar evinnerligen;
13 To him who parted the Red Sea. For his trustworthy love lasts forever,
honom som delade Röda havet itu, ty hans nåd varar evinnerligen,
14 And led Israel through it. For his trustworthy love lasts forever.
och lät Israel gå mitt därigenom, ty hans nåd varar evinnerligen,
15 But threw Pharaoh and his army into the Red Sea. For his trustworthy love lasts forever.
och kringströdde Farao och hans här i Röda havet, ty hans nåd varar evinnerligen;
16 To him who led his people through the wilderness. For his trustworthy love lasts forever.
honom som förde sitt folk genom öknen, ty hans nåd varar evinnerligen,
17 To him who struck down powerful kings. For his trustworthy love lasts forever.
honom som slog stora konungar, ty hans nåd varar evinnerligen,
18 To him who killed powerful kings. For his trustworthy love lasts forever.
och dräpte väldiga konungar, ty hans nåd varar evinnerligen:
19 Sihon, king of the Amorites. For his trustworthy love lasts forever.
Sihon, amoréernas konung, ty hans nåd varar evinnerligen,
20 Og, king of Bashan. For his trustworthy love lasts forever.
och Og, konungen i Basan, ty hans nåd varar evinnerligen;
21 He gave Israel their land to possess. For his trustworthy love lasts forever.
och som gav deras land till arvedel, ty hans nåd varar evinnerligen,
22 He granted ownership to his servant Israel. For his trustworthy love lasts forever.
till arvedel åt sin tjänare Israel, ty hans nåd varar evinnerligen;
23 He remembered us even in our humiliation. For his trustworthy love lasts forever.
honom som tänkte på oss i vår förnedring, ty hans nåd varar evinnerligen,
24 He rescued us from our enemies. For his trustworthy love lasts forever.
och som ryckte oss ur våra ovänners våld, ty hans nåd varar evinnerligen;
25 To the one who provides food for every living creature. For his trustworthy love lasts forever.
honom som giver mat åt allt levande, ty hans nåd varar evinnerligen.
26 Thank the God of heaven! For his trustworthy love lasts forever.
Tacken himmelens Gud, ty hans nåd varar evinnerligen.