< Psalms 136 >
1 Thank the Lord, because he is good! For his trustworthy love lasts forever.
Agradeça a Yahweh, pois ele é bom, pois sua bondade amorosa perdura para sempre.
2 Thank the Lord, the God of gods! For his trustworthy love lasts forever.
Dê graças ao Deus dos deuses, pois sua bondade amorosa perdura para sempre.
3 Thank the Lord of lords! For his trustworthy love lasts forever.
Dê graças ao Senhor dos Senhores, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
4 To him who alone does amazing things! For his trustworthy love lasts forever.
para aquele que sozinho faz grandes maravilhas, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
5 To him who knew how to make the heavens. For his trustworthy love lasts forever.
para aquele que, por entendimento, fez os céus, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
6 To him who spread out the earth over the waters. For his trustworthy love lasts forever.
para aquele que espalhou a terra sobre as águas, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
7 To him who made the lights above. For his trustworthy love lasts forever.
para aquele que fez as grandes luzes, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
8 The sun to rule the day. For his trustworthy love lasts forever.
o sol para governar durante o dia, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
9 The moon and stars to rule the night. For his trustworthy love lasts forever.
a lua e as estrelas para governar à noite, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
10 To him who struck down the firstborn in Egypt. For his trustworthy love lasts forever.
para aquele que derrubou o primogênito egípcio, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
11 He led his people out of Egypt. For his trustworthy love lasts forever.
e trouxe Israel de entre eles, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
12 He did this with his strong hand and outstretched arm. For his trustworthy love lasts forever.
com uma mão forte, e com um braço esticado, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
13 To him who parted the Red Sea. For his trustworthy love lasts forever,
para aquele que dividiu o Mar Vermelho, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
14 And led Israel through it. For his trustworthy love lasts forever.
e fez com que Israel passasse pelo meio dele, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
15 But threw Pharaoh and his army into the Red Sea. For his trustworthy love lasts forever.
mas derrubou o Faraó e seu exército no Mar Vermelho, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
16 To him who led his people through the wilderness. For his trustworthy love lasts forever.
a ele que conduziu seu povo através do deserto, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
17 To him who struck down powerful kings. For his trustworthy love lasts forever.
para aquele que atingiu grandes reis, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
18 To him who killed powerful kings. For his trustworthy love lasts forever.
e matou poderosos reis, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
19 Sihon, king of the Amorites. For his trustworthy love lasts forever.
Sihon, rei dos Amoritas, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
20 Og, king of Bashan. For his trustworthy love lasts forever.
Og rei de Bashan, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
21 He gave Israel their land to possess. For his trustworthy love lasts forever.
e deram suas terras como herança, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
22 He granted ownership to his servant Israel. For his trustworthy love lasts forever.
até mesmo uma herança para Israel, seu servo, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
23 He remembered us even in our humiliation. For his trustworthy love lasts forever.
que se lembrou de nós em nossa baixa propriedade, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
24 He rescued us from our enemies. For his trustworthy love lasts forever.
e nos entregou de nossos adversários, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
25 To the one who provides food for every living creature. For his trustworthy love lasts forever.
que dá comida a toda criatura, pois sua bondade amorosa perdura para sempre.
26 Thank the God of heaven! For his trustworthy love lasts forever.
Oh dar graças ao Deus do céu, pois sua bondade amorosa perdura para sempre.