< Psalms 136 >

1 Thank the Lord, because he is good! For his trustworthy love lasts forever.
خداوند را شکر گویید، زیرا او نیکوست و محبتش ابدیست.
2 Thank the Lord, the God of gods! For his trustworthy love lasts forever.
خدای خدایان را شکر گویید، زیرا محبتش ابدیست.
3 Thank the Lord of lords! For his trustworthy love lasts forever.
خدای خدایان را شکر گویید، زیرا محبتش ابدیست.
4 To him who alone does amazing things! For his trustworthy love lasts forever.
او را که معجزات عظیم می‌کند شکر کنید، زیرا محبتش ابدیست؛
5 To him who knew how to make the heavens. For his trustworthy love lasts forever.
او را که آسمانها را با حکمت خویش آفرید شکر گویید، زیرا محبتش ابدیست؛
6 To him who spread out the earth over the waters. For his trustworthy love lasts forever.
او را که خشکی را بر آبها قرار داد شکر گویید، زیرا محبتش ابدیست؛
7 To him who made the lights above. For his trustworthy love lasts forever.
او را که خورشید و ماه را در آسمان آفرید شکر گویید، زیرا محبتش ابدیست؛
8 The sun to rule the day. For his trustworthy love lasts forever.
آفتاب را برای فرمانروایی بر روز آفرید، زیرا محبتش ابدیست؛
9 The moon and stars to rule the night. For his trustworthy love lasts forever.
و ماه و ستارگان را برای فرمانروایی بر شب، زیرا محبتش ابدیست.
10 To him who struck down the firstborn in Egypt. For his trustworthy love lasts forever.
خدا را که پسران ارشد مصری‌ها را کشت شکر گویید، زیرا محبتش ابدیست؛
11 He led his people out of Egypt. For his trustworthy love lasts forever.
او بنی‌اسرائیل را از مصر بیرون آورد، زیرا محبتش ابدیست؛
12 He did this with his strong hand and outstretched arm. For his trustworthy love lasts forever.
با دستی قوی و بازویی بلند چنین کرد، زیرا محبتش ابدیست؛
13 To him who parted the Red Sea. For his trustworthy love lasts forever,
دریای سرخ را شکافت، زیرا محبتش ابدیست؛
14 And led Israel through it. For his trustworthy love lasts forever.
و بنی‌اسرائیل را از میان آن عبور داد، زیرا محبتش ابدیست؛
15 But threw Pharaoh and his army into the Red Sea. For his trustworthy love lasts forever.
فرعون و لشکر او را در دریای سرخ غرق ساخت، زیرا محبتش ابدیست.
16 To him who led his people through the wilderness. For his trustworthy love lasts forever.
او را که قوم خود را در صحرا رهبری کرد شکر گویید، زیرا محبتش ابدیست.
17 To him who struck down powerful kings. For his trustworthy love lasts forever.
او پادشاهان بزرگ را زد، زیرا محبتش ابدیست؛
18 To him who killed powerful kings. For his trustworthy love lasts forever.
و شاهان قدرتمند را از بین برد، زیرا محبتش ابدیست؛
19 Sihon, king of the Amorites. For his trustworthy love lasts forever.
سیحون، پادشاه اموری‌ها، زیرا محبتش ابدیست؛
20 Og, king of Bashan. For his trustworthy love lasts forever.
و عوج، پادشاه باشان، زیرا محبتش ابدیست؛
21 He gave Israel their land to possess. For his trustworthy love lasts forever.
سرزمینهای ایشان را به میراث داد، زیرا محبتش ابدیست؛
22 He granted ownership to his servant Israel. For his trustworthy love lasts forever.
میراثی برای خادم خود اسرائیل، زیرا محبتش ابدیست.
23 He remembered us even in our humiliation. For his trustworthy love lasts forever.
خداوندْ ما را در مشکلاتمان به یاد آورد، زیرا محبتش ابدیست؛
24 He rescued us from our enemies. For his trustworthy love lasts forever.
او ما را از دست دشمنانمان نجات داد، زیرا محبتش ابدیست.
25 To the one who provides food for every living creature. For his trustworthy love lasts forever.
او روزی همهٔ جانداران را می‌رساند، زیرا محبتش ابدیست.
26 Thank the God of heaven! For his trustworthy love lasts forever.
خدای آسمانها را شکر گویید، زیرا محبتش ابدیست.

< Psalms 136 >