< Psalms 136 >

1 Thank the Lord, because he is good! For his trustworthy love lasts forever.
Oslavujte Hospodina, nebo jest dobrý, nebo věčné jest milosrdenství jeho.
2 Thank the Lord, the God of gods! For his trustworthy love lasts forever.
Oslavujte Boha bohů, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
3 Thank the Lord of lords! For his trustworthy love lasts forever.
Oslavujte Pána pánů, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
4 To him who alone does amazing things! For his trustworthy love lasts forever.
Toho, kterýž sám činí divy veliké, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
5 To him who knew how to make the heavens. For his trustworthy love lasts forever.
Kterýž učinil nebesa moudře, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
6 To him who spread out the earth over the waters. For his trustworthy love lasts forever.
Kterýž roztáhl zemi na vodách, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
7 To him who made the lights above. For his trustworthy love lasts forever.
Kterýž učinil světla veliká, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
8 The sun to rule the day. For his trustworthy love lasts forever.
Slunce, aby panovalo ve dne, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
9 The moon and stars to rule the night. For his trustworthy love lasts forever.
Měsíc a hvězdy, aby panovaly v noci, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
10 To him who struck down the firstborn in Egypt. For his trustworthy love lasts forever.
Kterýž ranil Egyptské v prvorozených jejich, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
11 He led his people out of Egypt. For his trustworthy love lasts forever.
A vyvedl Izraele z prostředku jejich, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
12 He did this with his strong hand and outstretched arm. For his trustworthy love lasts forever.
V ruce silné a v rameni vztaženém, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
13 To him who parted the Red Sea. For his trustworthy love lasts forever,
Kterýž rozdělil moře Rudé na díly, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
14 And led Israel through it. For his trustworthy love lasts forever.
A převedl Izraele prostředkem jeho, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
15 But threw Pharaoh and his army into the Red Sea. For his trustworthy love lasts forever.
A uvrhl Faraona s vojskem jeho do moře Rudého, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
16 To him who led his people through the wilderness. For his trustworthy love lasts forever.
Kterýž vedl lid svůj přes poušť, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
17 To him who struck down powerful kings. For his trustworthy love lasts forever.
Kterýž pobil krále veliké, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
18 To him who killed powerful kings. For his trustworthy love lasts forever.
A zbil krále znamenité, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
19 Sihon, king of the Amorites. For his trustworthy love lasts forever.
Seona krále Amorejského, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
20 Og, king of Bashan. For his trustworthy love lasts forever.
Též Oga krále Bázan, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
21 He gave Israel their land to possess. For his trustworthy love lasts forever.
A dal zemi jejich v dědictví, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
22 He granted ownership to his servant Israel. For his trustworthy love lasts forever.
V dědictví Izraelovi, služebníku svému, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
23 He remembered us even in our humiliation. For his trustworthy love lasts forever.
Kterýž v snížení našem pamatuje na nás, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
24 He rescued us from our enemies. For his trustworthy love lasts forever.
A vytrhl nás z nepřátel našich, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
25 To the one who provides food for every living creature. For his trustworthy love lasts forever.
Kterýž dává pokrm všelikému tělu, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
26 Thank the God of heaven! For his trustworthy love lasts forever.
Oslavujte Boha silného nebes, neboť jest věčné milosrdenství jeho.

< Psalms 136 >