< Psalms 136 >

1 Thank the Lord, because he is good! For his trustworthy love lasts forever.
Yahweh Pakai chu aphat na ho jouse jeh in thangvah'un! Ajeh chu ami ngailut na dihtah hi tonsot gei a longlou ahi
2 Thank the Lord, the God of gods! For his trustworthy love lasts forever.
Semthu pathen ho, Elohim Pathen chu thangvahna peuvin. Ami ngailutna dihtah chu tonsot gei a longlou ahi.
3 Thank the Lord of lords! For his trustworthy love lasts forever.
Pakai ho Yahweh Pakai chu thangvah na peuvin. Ajeh chu Ami ngailut na dihtah chu tonsot geija longlou ahi.
4 To him who alone does amazing things! For his trustworthy love lasts forever.
Ama bou hin thil loupi ki dangtah chu abolji ahi. Ami ngailutna dihtah chu tonsot gei a longlou ahi.
5 To him who knew how to make the heavens. For his trustworthy love lasts forever.
Thepna giltah'a vanho hinsemdoh'a Yahweh Pakai chu thangvah na peuvin. Ami ngailutna dihtah chu tonsot geija longlou ahi.
6 To him who spread out the earth over the waters. For his trustworthy love lasts forever.
Twilah'a leiset umsah pa chu thangvahna peuvin. Ami ngailut na dihtah chu tonsot gei a longlou ahi.
7 To him who made the lights above. For his trustworthy love lasts forever.
Van a kon a vah semdohpa chu thangvah'un. Ami ngailutna dihtah chu tonsotna longlou ahi.
8 The sun to rule the day. For his trustworthy love lasts forever.
Nisan sun a vai ahom in ahi, Ami ngailutna dihtah chu tonsot a longlou ahi.
9 The moon and stars to rule the night. For his trustworthy love lasts forever.
Chuleh lha leh ahsi hon jan ah vai ahom un ahi.
10 To him who struck down the firstborn in Egypt. For his trustworthy love lasts forever.
Egypt gam a apeng masapen ho anathagam jeh'in Amachu thangvahna peuvin. Ama mi ngailutna dihtah chu tonsot na longlou ahi.
11 He led his people out of Egypt. For his trustworthy love lasts forever.
Aman Egypt ma kon in Israel ana puidoh'e, Ami ngailutna chu tonsot a longlou ahi.
12 He did this with his strong hand and outstretched arm. For his trustworthy love lasts forever.
Aman akhut thahatna leh aban thaneina pum in na atongin ahi. Amingailutna dihtah chu tonsotna longlou ahi.
13 To him who parted the Red Sea. For his trustworthy love lasts forever,
Twikhanglen san sukhen a chu Ama ahi, thangvah na peuvin. Ami ngailutna dihtah chu tonsotna longlou ahi.
14 And led Israel through it. For his trustworthy love lasts forever.
Aman Israel chu anapui galkai e, Ami ngailutna dihtah chu tonsotna longlou ahi.
15 But threw Pharaoh and his army into the Red Sea. For his trustworthy love lasts forever.
Aman Pharaoh leh asepaite twikhanglen sanlah'a analehlut in ahi. Ami ngailutna dihtah chu tonsot a longlou ahi.
16 To him who led his people through the wilderness. For his trustworthy love lasts forever.
Gamthip noi a amite apuigalkai jeh'in thangvah na peuvin, Am ingailutna dihtah chu tonsot a longlou ahi.
17 To him who struck down powerful kings. For his trustworthy love lasts forever.
Leng thupitah tahho anajeplhuh jeh'in thangvahna peuvin, Amingailutna dihtah chu tonsot a longlou ahi.
18 To him who killed powerful kings. For his trustworthy love lasts forever.
Aman leng thahat tah tah ho anathat gam in ahi. Ami ngailutna dihtah chu tonsot a longlou ahi.
19 Sihon, king of the Amorites. For his trustworthy love lasts forever.
Sihon Amor lengpa; Ami ngailutna dihtah chu tonsot a longlou ahi.
20 Og, king of Bashan. For his trustworthy love lasts forever.
Og Bashaan lengpa, Ami ngailutna dihtah chu tonsot a longlou ahi.
21 He gave Israel their land to possess. For his trustworthy love lasts forever.
Elohim Pathen in hiche lengho gamchu agoulo din amite anapen ahi. Ami ngailut na chu tonsot a longlou ahi.
22 He granted ownership to his servant Israel. For his trustworthy love lasts forever.
Asohte Israelten gam tumbeh'a alodiuva anapeh ahi. Ami ngailutna dihtah chu tonsot a longlou ahi.
23 He remembered us even in our humiliation. For his trustworthy love lasts forever.
Aman ihatmo nauvah eihin geldohjiu vin ahi. Amibngailutna dihtah chu tonsot a longlou ahi.
24 He rescued us from our enemies. For his trustworthy love lasts forever.
Aman igalmihou va kon in eihuhdoh jiuvin ahi. Ami ngailutna dihtah chu tonsot a longlou ahi.
25 To the one who provides food for every living creature. For his trustworthy love lasts forever.
Aman hinkho neiho jouse dingin aneh achahdiu apejingin ahi. Ami ngailutna dihtah chu tonsot a longlou ahi.
26 Thank the God of heaven! For his trustworthy love lasts forever.
Van Elohim Pathen chu thangvahna peuvin, Ami ngailutna dihtah chu tonsot a longlou ahi.

< Psalms 136 >