< Psalms 135 >

1 Praise the Lord! Praise the Lord's reputation! Praise the Lord, all you servants of the Lord
Aleluia! Louvai o nome do SENHOR; louvai [-o] vós, servos do SENHOR,
2 who worship in the house of the Lord, in the courts of our God.
Que prestais serviço na Casa do SENHOR, nos pátios da Casa do nosso Deus.
3 Praise the Lord, for the Lord is good; sing praises to his character because it is wonderful!
Louvai ao SENHOR, porque o SENHOR é bom; cantai louvores ao seu nome, porque é agradável;
4 For the Lord has chosen Jacob for himself; Israel as his very own.
Porque o SENHOR escolheu para si a Jacó, a Israel como propriedade sua;
5 I know how great the Lord is—our Lord is greater than all gods.
Porque eu sei que o SENHOR é grande, e nosso Senhor está acima de todos os deuses.
6 The Lord does whatever he wants throughout heaven and earth, on the seas and in the ocean depths.
O SENHOR faz tudo o que quer, nos céus, na terra, nos mares, e [em] todos os abismos.
7 He causes the clouds to rise all over the earth, he makes lightning flash and give rain, he sends the winds from his storehouses.
Ele faz as nuvens subirem desde os confins da terra, faz os relâmpagos com a chuva; ele produz os ventos de seus tesouros.
8 He struck down the firstborn of Egypt, both human and animal.
Ele feriu os primogênitos do Egito, desde os homens até os animais.
9 He did wonderful miracles among you in Egypt, against Pharaoh and all his servants.
Ele enviou sinais e prodígios no meio de ti, Egito; contra Faraó, e contra todos os seus servos.
10 He struck down many nations, he killed powerful kings, such as
Ele feriu muitas nações, e matou reis poderosos:
11 Sihon, king of the Amorites, Og, king of Bashan, and all the kings who ruled in Canaan.
Seom, rei dos amorreus, e Ogue, rei de Basã; e todos os reinos de Canaã.
12 He handed over their lands to Israel, his special people, for them to possess.
E deu a terra deles como herança; como herança a Israel, seu povo.
13 Your reputation, Lord, stands forever; you, Lord, are remembered for all generations.
Ó SENHOR, teu nome [dura] para sempre; [e] tua memória, SENHOR, de geração em geração.
14 The Lord will vindicate his people; he will show compassion to those who follow him.
Porque o SENHOR julgará a seu povo; e terá compaixão de seus servos.
15 The idols of the foreign nations are only objects of silver and gold, made by human hands.
Os ídolos das nações [são] prata e ouro; [são] obra de mãos humanas.
16 They have mouths, but can't speak; they have eyes, but can't see.
Têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não veem.
17 They have ears, but can't hear; they can't even breathe!
Têm ouvidos, mas não ouvem; não têm respiração em sua boca.
18 Those who make idols will become just like them, and so will everyone who trusts in them.
Tornem-se como eles os que os fazem, [e] todos os que confiam neles.
19 People of Israel, praise the Lord! Descendants of Aaron, praise the Lord!
Casa de Israel, bendizei ao SENHOR! Casa de Arão, bendizei ao SENHOR!
20 Levites, praise the Lord! Everyone who worships the Lord, praise the Lord!
Casa de Levi, bendizei ao SENHOR! Vós que temeis ao SENHOR, bendizei ao SENHOR.
21 Praise the Lord from Zion, for he lives in Jerusalem! Praise the Lord!
Bendito seja o SENHOR desde Sião, ele que habita em Jerusalém. Aleluia!

< Psalms 135 >