< Psalms 132 >
1 A song for pilgrims going up to Jerusalem. Lord, remember David, and all that he went through.
Пісня проча́н.
2 He made a promise to the Lord, a vow to the Mighty One of Jacob:
що клявсь Господе́ві, присяга́вся був Сильному Якова:
3 “I will not go home, I will not go to bed,
„Не ввійду́ я в наме́т свого дому, не зійду́ я на ложе постелі своєї,
4 I will not go to sleep, I will not take a nap,
не дам сну своїм о́чам, дріма́ння пові́кам своїм,
5 until I find a place where the Lord can live, a home for the Mighty One of Jacob.”
аж поки не знайду́ я для Господа місця, місця перебува́ння для Сильного Якова“!
6 In Ephrathah we received information about the Ark of Agreement, and we found it in fields near Jaar.
Ось ми чули про Нього в Ефра́фі, на Яа́рських полях ми знайшли Його.
7 Let's go to the place where the Lord lives and bow down at his feet in worship.
Увійдім же в мешка́ння Його, поклоні́мось підні́жкові ніг Його!
8 Come, Lord, and enter your home, together with your Ark of your power.
Встань же Господи, йди до Свого відпочи́нку, Ти й ковчег сили Твоєї!
9 May your priests wear goodness like clothing; may your faithful people shout for joy.
Священики Твої хай зодя́гнуться в правду, і будуть співати Твої богобі́йні!
10 For the sake of your servant David, don't reject the king you have chosen.
Ради Давида, Свого раба, не відве́ртай лиця́ від Свого́ помаза́нця.
11 The Lord made a solemn promise to David, one he will never cancel—“I will put one of your descendants on your throne.
Господь присягнув був Давидові правду, і не відступить від неї: „Від пло́ду утро́би твоєї Я посаджу́ на престолі твоїм!
12 If your sons keep to my agreement and my laws that I will teach them, then their sons will always occupy your throne.”
Якщо бу́дуть сино́ве твої пильнува́ти Мого́ заповіта й свідо́цтва Мого, що його Я навча́тиму їх, то й сини їхні на вічні віки́ будуть сидіти на троні твоїм!“
13 For the Lord has chosen Zion, wanting to make his home there, saying:
Бо вибрав Сіо́на Госпо́дь, уподо́бав його на осе́лю Собі:
14 “This will always be my home; this is where I want to live.
„То місце Мого відпочинку на вічні віки́, пробуватиму тут, бо його уподо́бав, —
15 I will provide the people of the city with all they need; I will feed the poor.
пожи́ву його щедро благословлю́, і хлібом убогих його нагоду́ю!
16 I will clothe its priests with salvation; and its faithful people will shout for joy.
Священиків його зодягну́ у спасі́ння, а його богобійні співатимуть радісно.
17 I will make the line of David even more powerful. I have prepared a lamp for my chosen king.
Я там ви́рощу рога Давидового, для Свого помаза́нця вготую світи́льника, —
18 I will humiliate his enemies, but the crown he wears will shine brightly.”
ворогів його со́ромом позодяга́ю, а на ньому корона його буде ся́яти“!