< Psalms 132 >

1 A song for pilgrims going up to Jerusalem. Lord, remember David, and all that he went through.
Пісня сходження. Згадай, Господи, Давида й усі смирення його,
2 He made a promise to the Lord, a vow to the Mighty One of Jacob:
коли він присягнув Господеві, дав обітницю Могутньому [Богові] Якова:
3 “I will not go home, I will not go to bed,
«Не увійду в шатро свого дому, не ляжу на постіль мого ложа,
4 I will not go to sleep, I will not take a nap,
не дам сну очам моїм і повікам моїм дрімання,
5 until I find a place where the Lord can live, a home for the Mighty One of Jacob.”
аж поки не знайду місця для Господа, помешкання для Могутнього Якового [Бога]».
6 In Ephrathah we received information about the Ark of Agreement, and we found it in fields near Jaar.
Ось ми чули про нього в Ефраті, знайшли його на полях Яара.
7 Let's go to the place where the Lord lives and bow down at his feet in worship.
Підійдімо ж до Його помешкання, вклонімося біля Його підніжжя.
8 Come, Lord, and enter your home, together with your Ark of your power.
Повстань, Господи, [прийди] до місця Свого спокою, Ти й ковчег могутності Твоєї.
9 May your priests wear goodness like clothing; may your faithful people shout for joy.
Священники Твої нехай зодягнуться правдою і вірні Твої нехай радісно співають.
10 For the sake of your servant David, don't reject the king you have chosen.
Заради Давида, слуги Свого, не відвертай обличчя від Твого помазанця.
11 The Lord made a solemn promise to David, one he will never cancel—“I will put one of your descendants on your throne.
Істинно присягався Господь Давидові, не зречеться Він цього: «[Нащадка] від плоду утроби твоєї посаджу на свій престол.
12 If your sons keep to my agreement and my laws that I will teach them, then their sons will always occupy your throne.”
Якщо дотримуватися будуть сини твої Завіту Мого й одкровень Моїх, яких Я навчу їх, то й сини їхні повік-віків на престолі твоїм сидітимуть».
13 For the Lord has chosen Zion, wanting to make his home there, saying:
Адже обрав Господь Сіон, уподобав мешкати на ньому:
14 “This will always be my home; this is where I want to live.
«Це місце спочинку Мого на віки вічні, тут мешкати буду, бо Я вподобав його.
15 I will provide the people of the city with all they need; I will feed the poor.
Щедро благословлю його їжею, бідняків його насичу хлібом.
16 I will clothe its priests with salvation; and its faithful people will shout for joy.
Священників його зодягну спасінням, а вірні його будуть радісно співати.
17 I will make the line of David even more powerful. I have prepared a lamp for my chosen king.
Там Я дам розростися рогові Давидовому, встановлю світильника Моєму помазанцеві.
18 I will humiliate his enemies, but the crown he wears will shine brightly.”
Ворогів його зодягну соромом, а на ньому сяятиме вінок його».

< Psalms 132 >