< Psalms 132 >
1 A song for pilgrims going up to Jerusalem. Lord, remember David, and all that he went through.
(Sang til Festrejserne.) HERRE, kom David i Hu for al hans møje,
2 He made a promise to the Lord, a vow to the Mighty One of Jacob:
hvorledes han tilsvor HERREN, gav Jakobs Vældige et Løfte:
3 “I will not go home, I will not go to bed,
"Jeg træder ej ind i mit Huses Telt, jeg stiger ej op på mit Leje,
4 I will not go to sleep, I will not take a nap,
under ikke mine Øjne Søvn, ikke mine Øjenlåg Hvile,
5 until I find a place where the Lord can live, a home for the Mighty One of Jacob.”
før jeg har fundet HERREN et Sted, Jakobs Vældige en Bolig!"
6 In Ephrathah we received information about the Ark of Agreement, and we found it in fields near Jaar.
"Se, i Efrata hørte vi om den, fandt den på Ja'ars Mark;
7 Let's go to the place where the Lord lives and bow down at his feet in worship.
lad os gå hen til hans Bolig, tilbede ved hans Fødders Skammel!"
8 Come, Lord, and enter your home, together with your Ark of your power.
HERRE, bryd op til dit Hvilested, du og din Vældes Ark!
9 May your priests wear goodness like clothing; may your faithful people shout for joy.
Dine Præster være klædte i Retfærd, dine fromme synge med Fryd!
10 For the sake of your servant David, don't reject the king you have chosen.
For din Tjener Davids Skyld afvise du ikke din Salvede!"
11 The Lord made a solemn promise to David, one he will never cancel—“I will put one of your descendants on your throne.
HERREN tilsvor David et troværdigt, usvigeligt Løfte: "Af din Livsens Frugt vil jeg sætte Konger på din Trone.
12 If your sons keep to my agreement and my laws that I will teach them, then their sons will always occupy your throne.”
Såfremt dine Sønner holder min Pagt og mit Vidnesbyrd, som jeg lærer dem, skal også deres Sønner sidde evindelig på din Trone!
13 For the Lord has chosen Zion, wanting to make his home there, saying:
Thi HERREN har udvalgt Zion, ønsket sig det til Bolig:
14 “This will always be my home; this is where I want to live.
Her er for evigt mit Hvilested, her vil jeg bo, thi det har jeg ønsket.
15 I will provide the people of the city with all they need; I will feed the poor.
Dets Føde velsigner jeg, dets fattige mætter jeg med Brød,
16 I will clothe its priests with salvation; and its faithful people will shout for joy.
dets Præster klæder jeg i Frelse, dets fromme skal synge med Fryd.
17 I will make the line of David even more powerful. I have prepared a lamp for my chosen king.
Der lader jeg Horn vokse frem for David, sikrer min Salvede Lampe.
18 I will humiliate his enemies, but the crown he wears will shine brightly.”
Jeg klæder hans Fjender i Skam, men på ham skal Kronen stråle!"