< Psalms 129 >
1 A song for pilgrims going up to Jerusalem. Many enemies have attacked from the time I was young. Let everyone in Israel say:
Un cántico para los peregrinos que van a Jerusalén. Muchos enemigos me han atacado desde que era joven. Que todo Israel diga:
2 Many enemies have attacked from the time I was young, but they never defeated me.
Muchos enemigos me han atacado desde que era joven, pero nunca me vencieron.
3 They beat me on my back, leaving long furrows as if it had been ploughed by a farmer.
Me golpearon en la espalda, dejando largos surcos como si hubiera sido golpeado por un granjero.
4 But the Lord does what is right: he has cut me free from the ropes of the wicked.
Pero el Señor hace lo correcto: me liberado de las ataduras de los impíos.
5 May everyone who hates Zion be driven back in humiliating defeat.
Que todos los que odian Sión sean derrotados y humillados.
6 May they be like grass that grows on a roof that withers before it can be harvested,
Que sean como la grama que crece en los techos y se marchita antes de que pueda ser cosechada,
7 There's not enough even for a reaper to hold, not enough even for the binder to bind.
y que no es suficiente para que un segador la sostenga, ni suficiente para que el cosechador llene sus brazos.
8 May passers-by not say to them, “The blessing of the Lord be on you; we bless you in the name of the Lord.”
Que al pasar nadie les diga, “La bendición del Señor esté sobre ti, te bendecimos en el nombre del Señor”.