< Psalms 129 >
1 A song for pilgrims going up to Jerusalem. Many enemies have attacked from the time I was young. Let everyone in Israel say:
Muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade, diga agora Israel:
2 Many enemies have attacked from the time I was young, but they never defeated me.
Muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade, todavia não prevaleceram contra mim.
3 They beat me on my back, leaving long furrows as if it had been ploughed by a farmer.
Os lavradores araram sobre as minhas costas: compridos fizeram os seus sulcos.
4 But the Lord does what is right: he has cut me free from the ropes of the wicked.
O Senhor é justo: cortou as cordas dos impios.
5 May everyone who hates Zion be driven back in humiliating defeat.
Sejam confundidos, e voltem para traz, todos os que aborrecem a Sião.
6 May they be like grass that grows on a roof that withers before it can be harvested,
Sejam como a herva dos telhados, que se secca antes que a arranquem.
7 There's not enough even for a reaper to hold, not enough even for the binder to bind.
Com a qual o segador não enche a sua mão, nem o que ata os feixes enche o seu braço.
8 May passers-by not say to them, “The blessing of the Lord be on you; we bless you in the name of the Lord.”
Nem tão pouco os que passam digam: A benção do Senhor seja sobre vós: nós vos abençoamos em nome do Senhor.