< Psalms 129 >
1 A song for pilgrims going up to Jerusalem. Many enemies have attacked from the time I was young. Let everyone in Israel say:
Faarfannaa ol baʼuu. Israaʼel akkana haa jedhu; “Isaan dargaggummaa kootii jalqabanii akka malee na cunqursaniiru;
2 Many enemies have attacked from the time I was young, but they never defeated me.
isaan dargaggummaa kootii jalqabanii akka malee na cunqursaniiru; garuu na hin moʼanne.
3 They beat me on my back, leaving long furrows as if it had been ploughed by a farmer.
Warri qootiisa qotan dugda koo qotan; boʼoo isaaniis ni dheeressan.
4 But the Lord does what is right: he has cut me free from the ropes of the wicked.
Waaqayyo garuu qajeelaa dha; funyoo jalʼootaa gargar kukkuteera.”
5 May everyone who hates Zion be driven back in humiliating defeat.
Warri Xiyoonin jibban hundinuu, qaaniidhaan duubatti haa deebiʼan.
6 May they be like grass that grows on a roof that withers before it can be harvested,
Isaan akka marga bantii manaa irraa kan utuu hin guddatin goguu haa taʼan;
7 There's not enough even for a reaper to hold, not enough even for the binder to bind.
namichi haamu qabaa isaa guuttachuu, yookaan namichi walitti qabu bissii isaa guuttachuu hin dandaʼu.
8 May passers-by not say to them, “The blessing of the Lord be on you; we bless you in the name of the Lord.”
Warri achiin darban, “Eebbi Waaqayyoo isiniif haa taʼu; maqaa Waaqayyootiin isin eebbifna” isaaniin hin jedhin.