< Psalms 129 >

1 A song for pilgrims going up to Jerusalem. Many enemies have attacked from the time I was young. Let everyone in Israel say:
Kathutkung: Panuekhoeh, tami tangawn ni Hezekiah a ti awh Ka nawca hoiyah ahnimouh ni na rektap awh, telah Isarelnaw ni tet awh naseh.
2 Many enemies have attacked from the time I was young, but they never defeated me.
Ka nawca hoiyah ahnimouh ni kai teh, na rektap awh. Hatei, na tâ awh hoeh.
3 They beat me on my back, leaving long furrows as if it had been ploughed by a farmer.
Ka hnukthun vah talai thawn e patetlah a thawn awh teh, laikong kasawlah a sak awh.
4 But the Lord does what is right: he has cut me free from the ropes of the wicked.
Hatei, BAWIPA teh a lan. Ahni ni tamikaponaw e tangronnaw teh, thouk thouk a bouk pouh.
5 May everyone who hates Zion be driven back in humiliating defeat.
Zion kahmuhmanaw pueng teh, kayak awh naseh, hnuklah ban awh naseh.
6 May they be like grass that grows on a roof that withers before it can be harvested,
Ahnimouh teh, a kung a len hoehnahlan remke e lemphu e phokung patetlah awm awh naseh.
7 There's not enough even for a reaper to hold, not enough even for the binder to bind.
Hote pho teh, kaanaw hanelah, kut kasum khuem hai phat hoeh. Ka tangoungnaw hanelah, tapam khuem hai phat hoeh.
8 May passers-by not say to them, “The blessing of the Lord be on you; we bless you in the name of the Lord.”
Ka cet kaawm pueng nihai, BAWIPA e yawhawi teh nangmouh koe awm lawiseh. Kaimouh ni BAWIPA min lahoi nangmouh yawhawi na poe awh telah a dei awh mahoeh.

< Psalms 129 >