< Psalms 128 >

1 A song for pilgrims going up to Jerusalem. Happy are all those who worship the Lord, everyone who follows his ways!
Ein Wallfahrtslied. Wohl jedem, der den HERRN fürchtet und in seinen Wegen wandelt!
2 You will eat what your own hands have produced. You will be happy and do well.
Du wirst dich nähren von deiner Hände Arbeit; wohl dir, du hast es gut!
3 Your wife will be like a fruitful vine growing in your home. Your children will be like the shoots of an olive tree around your table.
Dein Weib ist wie ein fruchtbarer Weinstock im Innern deines Hauses, deine Kinder wie junge Ölbäume rings um deinen Tisch.
4 This will certainly be the Lord's blessing on those who worship him.
Siehe, so wird der Mann gesegnet, der den HERRN fürchtet!
5 May the Lord go on blessing you from Zion; may you see Jerusalem prosper all the days of your life.
Der HERR segne dich aus Zion, daß du das Glück Jerusalems sehest alle Tage deines Lebens
6 May you see your children's children. May Israel be at peace!
und sehest die Kinder deiner Kinder! Friede über Israel!

< Psalms 128 >